The film business is like a snake digesting a large meal: the production bulge caused by the surge of money in 2006 and 2007 will take a year or so to work its way through the system.
如同一条正在消化一块巨大的肉的蛇,电影行业在2006和2007年获得巨额资金,它所引起的影片发行量的膨胀将会用一年左右的时间来消化。
Croatia: Croatia's Adriatic coast offers cliffs, islands and mountains to snake your way around, as well as plenty of cultural and historical sites.
克罗地亚:克罗地亚的亚得里亚海海岸有悬崖,岛屿和山脉,让你任意游走,同时还有许多文化历史景观可看。
As a result, the waters of the Snake River flow to the Pacific Ocean, while those of the Yellowstone find their way to the Atlantic Ocean via the Gulf of Mexico.
因此,蛇河的水流向太平洋,而黄石河的水则通过墨西哥湾流向大西洋。
It wasn't impossible even though it was a long way from the Snake River Vally in Idaho.
但它远在爱达荷州的蛇河谷却也并非不可能。
Conrad explains that scientists have come up with three candidates—iguanas, monitor lizards, and skinks—as the most likely relatives to have made way for the slithering snake.
Conrad解释道,科学家提出了三种候选物种:鬣蜥、巨蜥和小蜥蜴,它们最有可能是滑动行走的蛇的祖先。
Once there was a snake whose tail told its head, "I should lead the way."
譬如有蛇,尾与头言:“我应在前。”
A head to go this way, another head but choose another direction, result the snake from thirst.
一个头要朝这边走,另一个头却选择另一个方向,结果这条蛇渴死了。
Kathleen Kores, her pumpkin-colored hair flowing over a blazing red velour blouse, moved along the floor of her studio in Glastonbury the way a snake moves in the grass, smoothly and silently.
凯思琳?科瑞斯一头南瓜色的秀发飘垂在她那耀眼的丝绒红色短上衣上,在其位于格拉斯顿伯里的舞室地板上,她流畅而安静地舞动着,仿若一条在草丛中蜿蜒的蛇。
But by he opposite, the Shan in eye wears marble of the martial way snake person of color fly tall but, the an punch an punch ground bombards toward the eccentric.
而在他对面,眼中闪着残忍之色的武道蛇人飞腾而出,一拳一拳地轰击向怪人。
But at he opposite, the Shan in eye wears cruel of the martial way snake person of color fly high but, the one punch one punch ground bombards toward the eccentric.
而在他对面,眼中闪着残忍之色的武道蛇人飞腾而出,一拳一拳地轰击向怪人。
If I see a snake in front of me, I'll run the other way.
如果我看到自己前面有一条蛇,我会转个弯走别的路。
I looked up and noticed a snake winding its way up the tree to catch its breakfast.
我抬头注意到一条蛇蜿蜒着爬上树去捕捉它的早餐。
Scars feel smooth and dry, the same way the scales of a snake feel smooth and dry.
伤疤摸起来光滑、干爽,就和蛇的鳞片摸起来光滑、干爽一样。
Within minutes a procession had formed, which began to snake its way up through the garden toward the marquee.
几分钟后就形成了一支队伍,开始蜿蜒穿过花园,朝大帐篷走来。
My father regarded Claggert the way I'd seen him size up a snake that he'd kick or walk around.
我父亲注视着克拉杰特,那神情就像我过去看到他估摸一条蛇那样,决定踢开它还是绕过去。
They got out of the way, and the little snake went right to the Duke's tent and dropped the pearl at his feet.
他们让开了路,那条蛇径直向侯爷的帐篷爬去,把珍珠扔在他的脚上。
Well, it's a long way and there is roadwork near Broadway. I am not sure I can snake it in half an hour.
哦,去机场路很远,而且百老汇大街附近在修路,我没把握半小时内能到那里。
A beginner, on the other hand, watches the market the way a rabbit watches a snake - frozen in fear, unable to move.
而新手,看着市场就像兔子看着蛇——被恐惧惊呆,无法动作。
On the half way, when I pass a rivulet, unfortunately, I bite by a snake, hit the target unfortunate grate fortunate that was a grass snake.
在半路上,当我走过了一道,很可惜,我被蛇咬伤,不幸击中了目标,这是一个幸运篦草蛇。
Kathleen Kores, her pumpkin-colored hair flowing over a 2 blazing red 3 velour blouse, moved along the floor of her studio in Glastonbury the way a snake moves in the grass, smoothly and silently.
夏奇拉肚皮舞凯思琳·科瑞斯一头南瓜色的秀发飘垂在她那耀眼的丝绒红色短上衣上,在其位于格拉斯顿伯里的舞室地板上,她流畅而安静地舞动着,仿若一条在草丛中蜿蜒的蛇。
The snake wound its way to the hole.
这条蛇蜿蜒前行到洞中。
On his way home, he saw a frozen snake. He picked it up and put it in his chest.
在路上,他看到一条冻僵的蛇,他把它捡起来,放进了自己的胸口,他想让蛇暖和暖和。
When you find danger, like this snake that we encountered on our way, don't try to play hero. Go around it and have a safe walk.
当你遇到危险的时候,比如我们在路上遇到的这条蛇,不要逞能扮英雄,绕过它,安全地走开。
Within minutes a procession had formed, which began to snake its way up through the garden toward the marquee.
三人成众,五人成伍,没过几分钟就形成一支庞大的队伍。队伍迂回穿过花园,走向帐篷。
Turn the page, and that sibilant sound can be traced to a snake looping its way through a lush tropical wilderness.
翻开新的一页,而且咝声可以追溯到蛇循环的方法是通过郁郁葱葱的热带荒野。
There's no way he's going to snake out of this one, I saw that evil light drain from his eyes when I ran him through.
我干掉了他,当我把他刺了个对穿的时候,我能看到那邪恶的光芒从他的眼里慢慢的消失。
There's no way he's going to snake out of this one, I saw that evil light drain from his eyes when I ran him through.
我干掉了他,当我把他刺了个对穿的时候,我能看到那邪恶的光芒从他的眼里慢慢的消失。
应用推荐