Interestingly, there are clams and snail shells; but, no fossils of fish.
有趣的是,那里有蛤蜊和蜗牛壳,但是,没有鱼的化石。
First Dr Vanhaeren and Dr D 'errico had to prove the snail shells found there could not have arrived by any means other than a human taking them.
Vanhaeren和d'Errico两位博士首先必须证明在遗址中发现的海螺壳除了用于佩戴在人身上外没有其他别的作用。
In Australia, in front of his stick-and-grass avenue, a male satin bowerbird, whose eyes are a striking blue, displays blue parrot feathers, white snail shells, and yellow and purple blossoms.
在澳大利亚,一只缎蓝园丁鸟在小树枝和草叶铺成的“林荫大道”前整齐地摆上蓝色鹦鹉的羽毛、白色蜗牛的壳,还有黄色和紫色的花朵;它的眼睛呈现惹人注目的蓝色。
Some species of snail have shells that spiral out in an anticlockwise direction, but it is much rarer.
有些种类的蜗牛有着从里到外逆时针的螺壳,不过这少见的多。
However there is one species of pond snail, Lymnaea stagnalis, which demonstrates examples of both clockwise or anticlockwise spiralling shells.
然而,有一种叫做“静水椎实螺”的田螺,它是同时拥有顺时针和逆时针螺壳的典型代表。
For repairing the UFO, the universe snail is sent to the earth to connect the precious shells. However, challenges and difficulties are waiting for him.
为了筹集资金修理太空船,宇宙蜗牛被派到地球搜集珍贵的贝壳,可是它必须克服重重困难以达成使命!
The hermit crab, barnacle, clam and snail have hard shells to protect themselves.
寄居蟹,藤壶,蚬和螺有很硬的壳来保护自己。
But residents said the mass snail death could be a boon for people who make dolls and other handicraft items with the shells and sell them at high prices to tourists.
虽然海螺死因不详,但不少当地人却相当乐观,他们认为可以利用螺壳制成各种工艺品,然后高价卖给游客以“创收”。不过,也许他们这种“因祸得福”的构想要等到恶臭退去之后才能实现。
But residents said the mass snail death could be a boon for people who make dolls and other handicraft items with the shells and sell them at high prices to tourists.
虽然海螺死因不详,但不少当地人却相当乐观,他们认为可以利用螺壳制成各种工艺品,然后高价卖给游客以“创收”。不过,也许他们这种“因祸得福”的构想要等到恶臭退去之后才能实现。
应用推荐