Snacking habits, takeaway meals high in fat and sedentary lifestyles where many people spend both work and leisure time sitting in front of a computer are all likely to contribute to the results.
爱吃零食和高脂肪的外卖食品,以及久坐的不良生活习惯都可能导致这一结果,很多人在上班及业余时间都爱坐在电脑前。
What's more, if people do not balance their snacking by eating less at meal time, that between-meal "grazing" could help pack on the pounds.
更重要的是,如果人们在用餐时间不减吃零食的数量达到饮食均衡的话,可能反而会使体重增加。
Since protein takes time to digest, you'll feel satisfied for longer — which means less snacking and fewer calorie splurges throughout the day.
由于蛋白质消化时间长,因而人就不容易感到饿,这意味着一天中人会少吃零食,也就减少了卡路里摄入。
On my trip home, I spent a lot of time sitting around with family eating or just snacking on sunflower seeds.
这次回家探亲,很多时候我就是和家人坐在一起吃吃饭或者嗑嗑瓜子。
Snacking on nutritious2 food can keep your energy level high and your mind alert3 without taking up a lot of your time.
富含营养的加餐可以将你的能量维持在高水平状态,使你头脑清醒,又不会占用你太多的时间。
Snacking on nutritious2 food can keep your energy level high and your mind alert3 without taking up a lot of your time.
富含营养的加餐可以将你的能量维持在高水平状态,使你头脑清醒,又不会占用你太多的时间。
应用推荐