She is afraid her husband will fall ill if he doesn't get rid of his bad habit of smoking both at home and at work.
如果丈夫不改掉在家和工作时都抽烟的坏习惯,她担心他会因此而生病。
By his own admission, he was smoking and drinking too much.
他自己承认抽烟饮酒过度。
He ignored all the 'No Smoking' signs and lit up a cigarette.
他无视所有“禁止吸烟”的警示,点了香烟。
He sat in his room all afternoon, smoking, and thinking.
他整个下午都坐在房间里,一边抽烟,一边思考。
After that encounter he started smoking and lost all interest in theoretical physics, I imagine.
我猜想,那次偶遇之后,他开始吸烟,并对理论物理失去了全部兴趣。
"I dread Fridays now," says one mother, smoking endless cigarettes and sipping coffee. "I agree with what my son is doing but he has seen things he shouldn't have seen, people shot in front of him."
“我现在最怕过星期五,”一位母亲说,一边不停地抽烟,一边咪着咖啡:“我赞同儿子的行为,但人们在他面前开枪,让他看到一些他不该看到的事情。”
Then he took up his quarters in a corner of my room and began to hold smoking parties with his friends, till I had to take refuge in flight from the smoke laden air.
后来他占据了我屋子的一隅,开始和他的友人在那里聚集抽烟,最后我不得不从烟雾弥漫中溜之大吉。
He and Tamitha spent Monday huddled under the blankets, smoking cigarettes and listening to the radio-talk shows and weather reports, all bemoaning the storm.
周一那天,汤姆和塔米莎盖着毛毯蜷曲成一团,一边抽烟,一边收听收音机上的天气预报和脱口秀,所有电台都在哀叹这场风暴。
The sister's affirmation was for Javert so decisive a thing that he did not even observe the singularity of that candle which had but just been extinguished, and which was still smoking on the table.
这姆姆的话,在沙威听来,是那样可靠,以至刚吹灭的还在桌上冒烟的这支耐人寻味的蜡烛也没有引起他的注意。
But by the time of his death he had become convinced of the firm's culpability, and his dying wish was to make cigarette companies stop deceiving people about the risks of smoking.
但到他去世时,他开始相信公司的罪责,他的遗愿是让烟草公司停止关于吸烟风险的欺骗。
And especially he must stop smoking cigarettes. She would make a point of that.
她要用好意把它冲淡,鼓励他做个有志气的男子汉,尤其要戒掉烟——这一点要加以强调。
Because of his weak lungs, Luke is not allowed to smoke and, in fact, he hates smoking.
因为Luke虚弱的肺,他不能抽烟,并且事实上,他讨厌抽烟。
“Fractures heal with proper alignment and immobilization,” he said, adding that healing is also affected by “the state of general health, nutrition and habits such as smoking.”
他说:“骨伤治疗一般是采用同心固定牵引,愈中治疗的影响也包括个人身体素质,营养状况,和诸如是否有吸烟的习惯。”
“Fractures heal with proper alignment and immobilization, ” he said, adding that healing is also affected by “the state of general health, nutrition and habits such as smoking.”
他说:“骨伤治疗一般是采用同心固定牵引,愈中治疗的影响也包括个人身体素质,营养状况,和诸如是否有吸烟的习惯。”
If he follows the advice of his doctors, quits smoking and continues to be active, his treatments could cost less as his physical state improves.
如果他遵从医生建议,戒烟并继续保持活动,随着他身体状况的改善,治疗花费还可以减少。
And if he doubted that, he had only to note that in his own hard-smoking family a grandfather, an uncle and an aunt had all died of lung cancer.
最算他还会怀疑抽烟有害健康,他也该注意到一件事实,就是自己重度瘾君子的家族里,祖父、叔叔和阿姨共三位皆死于肺癌。
'When people try to quit smoking in the city, they become irritable and think about cigarettes all the time,' he says.
他说,住在大城市的人试图戒烟的时候,一般都会变得性情暴躁,无法抵御烟瘾的诱惑。
He said a reporter had asked him whether cigarette smoking should be banned in film and TV and he was trying to argue that bad behavior needed to be regulated in real life first.
他说有一位记者曾经问过他是否应该在电影和电视节目中禁止吸烟的行为,针对这个提问,他说不良行为应该在真是生活中被首先规范化。
"My friends were all smoking cigars so I tried one too. It smelt really good and I felt very relaxed afterwards. So I kept on smoking them," he said.
“我的朋友当时都吸雪茄,所以我也尝了一支。这闻起来真的非常好,后来我觉得很放松。所以就一直吸雪茄了。”他说。
On the starting grid he paced to and fro, endlessly polishing his goggles, chain-smoking cigarettes or feverishly chewing a wad of gum.
在开始的栅格他来回踱步了,不断地擦亮他风镜,链子抽烟的香烟或者狂热嚼一团胶。
He had a paunch blackened teeth and the raspy cough of an avid smoker and he never stopped watching even when he allowed himself a cigarette smoking a cheap brand named after the city itself.
老陈顶着个啤酒肚,牙齿黑黑的,由于抽烟过多而不时发出刺耳的咳嗽声。即便他允许自己抽根烟,也从没有停止过监视,抽得也是那种便宜的南京牌烟。
"He has quit smoking and the most important thing is he doesn't ask for cigarettes anymore," national commission for child protection secretary-general Arist Merdeka Sirait told AFP.
全国儿童保护委员会秘书长西拉·伊特对法新社说:“他已经戒烟成功,最重要的事情是,他再也不要烟抽了。”
He said that instead of people reducing their salt intake they should concentrating on quitting smoking, reducing alcohol consumption and losing weight.
他说,人们减少食盐的摄入量,还不如关注于戒烟、减少饮酒和减肥。
He has also managed to make New Yorkers live healthier lives, banning smoking and trans-fat s.
通过在公共场所禁烟及取缔使用反链脂肪,他使纽约人生活得更健康了。
He has also managed to make New Yorkers live healthier lives, banning smoking and trans-fats.
通过在公共场所禁烟及取缔使用反链脂肪,他使纽约人生活得更健康了。
And, he added, when the same sort of effects show up in the spread of obesity as in the decline of smoking, that should be a signal.
他还说,肥胖扩散与烟民减少之间出现的相同效应已传递出了一个信号。
And, he added, when the same sort of effects show up in the spread of obesity as in the decline of smoking, that should be a signal.
他还说,肥胖扩散与烟民减少之间出现的相同效应已传递出了一个信号。
应用推荐