You have the smile away from me.
你却微笑的离我而去。
So, smile away! Folks understand what a smile means.
所以,微笑着走开!人们明白微笑的手段。
And even when she is wronged or criticized, she will smile away it.
甚至当她冤枉或批判,她将浅笑着分开它。
Everybody's free to say whatever they want but nobody can take my smile away.
每个人都有权说自己想说的,但没人能带走我的快乐。
However, they will never yield to their wives but remain silent or smile away the quarrels.
但他们从不屈从于妻子,当发生争吵时,他们总是保持沉默,要么一笑置之。
She had not resisted, but he had kissed the smile away; had kissed a strange, cold, frightened look into her eyes.
她并没有拒绝,但是他的一吻使她脸上笑容消失了;他的一吻使她眼睛里浮现出一种奇特、冷淡和惊恐的神色。
She looked a little like what he said she was as, holding the candle sideways, she tried to smile away the seriousness of her words.
从她的脸上看,她倒真的有点儿像他说的那样在撒娇了,她努力想微笑起来,免得她说的话太严肃。
Giving a smile away takes so little effort and time, let's make sure that we've not the one that others have to pretend is wearing an invisible smile.
绽放微笑花费的精力与时间很少,让我们确保自己不会成为这样的人,别人总得假装我们有看不见的笑容。
Giving a smile away takes so little effort and time, let's make sure that we've not the one that others have to pretend is wearing an invisible smile.
绽放微笑花费的精力与时间很少,让我们确保自己不会成为这样的人——别人总得假装我们有看不见的笑容。
The nurse went away, concealing a smile, to give the order for two breakfasts.
奶妈忍着笑离开了,去吩咐厨房要两份早餐。
She drew away and did not smile.
她慢步走开,面无笑容。
If a hot chick comes on to you, smile and walk away.
如果一个性感妞儿向你挑逗,你应该一笑走开。
Each time I kept him away from us by giving him a sunny smile or a little wave, as if to assure him we were in a good state.
每次让他离开时我都给他一个灿烂的微笑或一个小小的挥手,好像是为了让他相信我们正处于一个很好的状态。
She said, "Thank you," with a smile and then rode away.
她微笑着说:“谢谢你。”然后骑车离开了。
"I don't want to send him away," answered Dick with a smile.
“我不想把他送走,”迪克笑着回答。
I gave him a small smile and turned my eyes away so that he could go off to play.
我对他微微一笑,然后把目光移开,好让他去玩。
Please, young women, smile or simper or smirk or grin, glower or glare, or just mope about if you like, but for the love of God, please put away the duck face.
年轻女性们,求你们了,微笑、傻笑、假笑或露齿而笑,怒视或瞪视,或者如果你愿意,漫无目的地闲逛都行,看在上帝的份上,别摆那张鸭子脸了。
I looked at him a long time, and the smile went away.
我盯着他看了很久,他脸上的笑容渐渐消失了。
Eagle-eyed fans continue to wonder whether Jobs is wearing any trousers with his suit: the enigmatic smile on the face of the Japanese woman featured on the Mac screen is giving nothing away.
目光锐利的粉丝们还会继续猜想乔布斯是否穿了跟西服不搭调的裤子:不过屏幕上那个带着神秘笑容的日本女子把答案都给遮住了。
He doesn't stare at other women, but makes a point to look away and focus only on me, giving me a smile or a wink.
他从来不凝视别的女人,坚决要转移目光专注看我,冲着我眨眼或微笑。
Do not go for wealth; even that fades away. Go for someone who makes you smile, because it takes only a smile to make a dark day seem bright.
寻找一个能让你笑的人,因为只有笑才能使你在黑夜中看到光明。
You can get away with a weak smile but if someone looks like they are sleeping or on drugs in there first family portrait in 10 years, the customer may not be too happy.
如果是某人的笑容差一些,也还算过得去,但要是在客户十年来的头一张家庭合影里有人看上去竟然像睡着了或是像刚嗑了药,客户恐怕会不太开心。
He would then have asked us about ourselves, drawn us out, and sent us away with some good advice, a handshake, and a smile.
然后他会问我们的情况,鼓励我们畅谈临别时还会给予我们一些忠告,微笑并握手告别。
Then they smile and float away.
于是,他们微笑着,飘去了。
If she does not offer a reciprocal smile, simply say "I guess not" and walk away.
如果她并没有回一个微笑,你就可以说“我想我猜错了”,然后走开。
If she does not offer a reciprocal smile, simply say "I guess not" and walk away.
如果她并没有回一个微笑,你就可以说“我想我猜错了”,然后走开。
应用推荐