That’s a fairly small number, but is enough for using in a pinch (which is all I use it for anyway).
那是一个相当小的数量,但是节省着用也足够了(这就是无论如何我还用它)。
So we have to make do with this furniture. As long as the children are small, anyway. It doesn't make sense to replace it.
就是因为孩子们太小了,所以我们不得不留着这些家具。丢掉了没有多大意义。
Anyway, small price to pay, isn't it?
无论如何,代价很小,不是吗?
EXAMPLE: Despite having little money and no experience in business, the young woman decided to give it her best shot and open a small shop anyway.
虽然没有多少钱,也没有从商的经验,但这个年轻的姑娘还是决定尽最大努力,无论如何要开一间小店。
While we may think of something to do that might make a small amount of change, we really don't know if we can make a big enough difference. And we fear that it will all be too late anyway!
虽然我们可能会想起来做点什么、带来一些小小的变化,我们实在不知道我们是否能够扭转乾坤,并且我们还担心无论如何已经为时已晚!
While we may think of something to do that might make a small amount of change, we really don't know if we can make a big enough difference. And we fear that it will all be too late anyway!
虽然我们可能会想起来做点什么、带来一些小小的变化,我们实在不知道我们是否能够扭转乾坤,并且我们还担心无论如何已经为时已晚!
应用推荐