An American Academy of Sleep Medicine Report.
一个美国睡眠医学报告科学院。
Therefore, the comfort of sleep medicine to restore health.
因此,舒适的睡眠是恢复健康的良药。
The findings are published online in the journal Sleep Medicine.
这些发现发表在《睡眠医学》杂志网络版上。
Over fifty percent of the meeting's attendees specialize in sleep medicine.
超过50 %的会议的与会人员,专门从事睡眠医学。
However, over time will find the sleep medicine eat more and more effective but it is getting worse.
但是,时间久了会发现失眠药越吃越多,疗效却是越来越差。
The conference was sponsored by the National Sleep Foundation and the Atlanta School of Sleep Medicine.
这次会议是由国家睡眠协会和亚特兰大睡眠医学共同赞助的。
The American Academy of Sleep Medicine recommends that adolescents should sleep at least nine hours or more a night.
美国睡眠药物学会建议,青少年每晚睡眠时间至少要达到9个小时。
These patients, however, soon progressed from this state to an even odder one, according to a report in Sleep Medicine.
然而,根据来自一份《睡眠医学》的报告,这些病人很快又会转移到另一种更为奇怪的状态。
The American Academy of Sleep Medicine Practice Parameters and National Institutes of Health Consensus also recommend CBTi.
美国药物睡眠研究所和国际健康研所都认可认知治疗。
Snoring is caused by breathing in air through a partially blocked airway, according to the American Academy of Sleep Medicine (AASM).
美国睡眠医学院认为,打鼾是由呼吸气道中的局部堵塞造成的。
The findings, published in the Journal of Clinical Sleep Medicine, suggest the working environment may be crucial to setting the body's own internal clock.
这份发表于临床睡眠医学期刊的调查结果表明工作环境对于人体生物钟的调制起到至关重要的作用。
"I definitely think that's happening out there," says senior study author Charles Czeisler, a professor of sleep medicine and physician at Harvard Medical School.
我确实相信这是真的。“哈佛医学院的睡眠医学教授、医师CharlesCzeisler说道。”
CONCLUSION the further systemic sleep medicine training is imperative for medical staff, and the cooperation among all the clinical departments are necessary.
结论临床医务人员需要进一步系统培训睡眠医学知识,加强学科间合作。
Seek a specialist. If you think you have a sleep disorder, seek out certified sleep centers and professionals certified in behavioral sleep medicine, Rose suggested.
14向专家寻求帮助:如果你睡眠没有规律,那你应该去睡眠研究中心寻求专家的帮助吃一些专业的药,罗斯建议说。
Charles Czeisler, director of sleep medicine at Harvard Medical School. "These guys are so extraordinarily talented, and it's a shame that they're being impaired."
哈佛医学院睡眠医学主任查尔斯·泽斯勒说,“这些人太有天赋,他们的身体受到损害真的是一件很遗憾的事情。”
Stephen L. Duntley, M. D., associate professor of neurology and director of the Washington University Sleep Medicine Center, is a frequent research collaborator with Shaw.
史蒂芬•l•敦特礼是个经常与肖博士合作研究的医学博士,他是华盛顿大学睡眠医学中心的主任及神经学副教授。
All patients underwent evaluations by specialists in sleep medicine to confirm RBD, and behavioral neurology or movement disorders to confirm the subsequent neurodegenerative syndrome.
所有的患者均由确定RBD、行为神经学或运动紊乱的睡眠医学专家进行评估,以确定后来的神经变性症状。
But to absorb certain kinds of knowledge, known as perceptual learning, men needed a nap whereas women didn't, according to another study presented at the sleep medicine academy 's meeting.
不过睡眠医学学会年会上宣读的另一项研究成果显示,要吸收某些类别的知识,也就是人们常说的知觉学习,男性需要打个盹,而女性则没有这个需要。
A study by Susan Redline and colleagues at Case Western Reserve University school of Medicine showed an inverse correlation between sleep duration and obesity in high-school-age students.
由凯斯-西部保留地大学医学院的苏珊·雷德兰及其同事进行的一项研究显示,高中生的睡眠时间与肥胖程度呈反比。
Very early risers and longtime night owls have a hard time ever changing, says David F. Dinges, chief of sleep and chronobiology at the University of Pennsylvania's Perelman School of Medicine.
宾夕法尼亚佩雷尔曼医学院睡眠和时间生物学主任大卫·丁格斯说,起得很早的人和长时间的夜猫子很难突然改变。
This crucial "control" medicine helps kids sleep better, miss less school, and make fewer scary trips to the er.
重要的“控制”医药有助于孩子睡得更好,少缺课,并减少去急诊室的危险旅程。
Now the New England Journal of Medicine argues in an editorial that sleep-deprived physicians set to perform elective surgery should have to get the informed consent of the patient.
现在,《新英格兰医学杂志》在一篇重要评论中指出,睡眠不足的医生在准备执行非紧急手术时应当得到病人的知情同意。
Check the label of nonprescription drugs or the prescription drug information sheet to see if your medicine interferes with sleep or can cause insomnia.
所以你要仔细查看非处方药或处方药的标签或说明书,确认服用后是否会干扰睡眠或导致失眠。
Nikides and other teens are averaging 6.5 to 7.5 hours of sleep a night, well below the nine hours recommended in a newsletter this month by the Archives of Pediatrics &Adolescent Medicine.
尼克斯和其他青少年平均每晚睡6个半小时到7个半小时,这比起《儿科学与青少年疾病文献集》这个月的文章中建议的9个小时要少很多。
In a study from Stanford University School of Medicine, a group of 50 - to 76-year-olds who had complained of sleep problems began moderate exercise for about half an hour four times a week.
斯坦福大学医学院的一项研究,要求一组年龄在50- 76之间有睡眠障碍的受测人员,为时一个半小时的中等强度的锻炼,每周进行4次。
In a recent study for the Archives of Internal Medicine, scientists followed 153 men and women for two weeks, keeping track of their quality and duration of sleep.
在为《内科学文献》做的最新调查中,科学家对153位男士和女士做了为期2周的追踪,并记录下他们的睡眠质量和持续时间。
It was described in a 1965 paper by sleep researcher William Dement of the Stanford University School of Medicine in California, who stayed awake with Gardner for the final three days.
这件事由斯坦福大学位于加利福尼亚的医学院睡眠研究员William Dement在一份1965年的报告中有描述,这位研究员曾陪gardner在最后三天一起保持不睡的状态。
A study published in the Archives of Internal Medicine suggests that if you average less than seven hours of sleep per night, your chances of catching a cold triple.
《内科医学文献(Archives of Internal Medicine)》公布的一份研究报告表明,如果平均每晚睡眠少于7小时,得感冒的几率翻两倍。
A study published in the Archives of Internal Medicine suggests that if you average less than seven hours of sleep per night, your chances of catching a cold triple.
《内科医学文献(Archives of Internal Medicine)》公布的一份研究报告表明,如果平均每晚睡眠少于7小时,得感冒的几率翻两倍。
应用推荐