Skin tests using antigens are used to evaluate cell-mediated immunity.
抗原皮试用于评估细胞免疫。
If you approve, I shall give you a series of skin tests to find what you are allergic.
如果你愿意,我给你做一组皮肤实验,以便找出你对什么过敏。
There appeared to be some differences in reactivity to skin tests among these patients.
这些病人对皮肤试验的反应,看来有些差别。
Methods Skin tests with autologous serum and basophil histamine-release assay (BHRA) were performed.
方法自身血清皮肤试验和嗜碱性粒细胞组胺释放试验。
Method Penicillion skin tests of 122 children patients were performed with 0.5 iodophor and 75% alcohol simultaneously.
方法对12 2例患儿同时进行0 .5 %碘伏和75 %酒精两种消毒液的青霉素皮试皮肤消毒。
It won't hurt you very much, it will feel no worse than a mosquito bite. The result of the skin tests will show up in fifteen minutes.
这种试验对您没有多大的痛苦,最多象蚊子叮一下。十五分钟后就可以看皮肤试验的结果了。
With your approval, I shall give you a series of specific skin tests at first. This will help us to identify the substances to which you are allergic.
如果您同意的话,我想先给您进行一组特异性的皮肤试验。它可以帮助我们证明您对什么东西过敏。
Results the incidence of prescription errors every year declined and most of them were caused by no indications of skin test, no skin tests, and so on.
结果问题处方年发生率呈下降趋势,大部分由于未注明皮试、未皮试、超年龄用药等原因造成。
Through skin tests that measured immune responses to certain pathogens, the investigators found that the exercisers had stronger responses compared with the other groups.
此后通过皮肤试验测试机体对某些病原体的免疫反应。
This study suggests that the recognition of these sonographic features may be more relevant and practical than ascites fluid studies, chest radiographs, tuberculin skin tests, and sputum cultures.
本研究提示这些超声特征的发现要比腹水分析、胸片、结核菌素实验和痰培养更中肯和实用。
At Westville Hospital, dermatological diagnostic costs were reduced by the purchase of a new imaging machine that diagnoses skin cancer in such cases as reliably as the tissue tests do.
在韦斯特维尔医院,购买了一台新的可以像组织测试一样可靠地诊断皮肤癌的成像设备,从而降低了皮肤科诊断的费用。
Because visual inspection cannot reliably distinguish certain skin discolorations from skin cancers, dermatologists at clinics have needed to perform tests of skin tissue taken from patients.
由于肉眼检查不能识别某些皮肤变色和皮肤癌,诊所的皮肤科医生需要对病人的皮肤组织进行测试。
Skin prick tests are the only way to safely monitor glucose levels and will let patients know if they need an insulin injection.
刺破皮肤取血测试血糖水平是安全监测血糖水平的唯一方法,这样可以让患者知道是否需要注射胰岛素。
Initial tests on human skin cells have been encouraging; wounds do heal faster, skin grows back at an accelerated pace.
在人类皮肤细胞的初步测试中获得令人欣慰的答案;伤口会迅速愈合,皮肤也会稳步重生。
Conventional 'polygraph' lie detector tests involve wiring up subjects to equipment that measures blood pressure, pulse, heart rate, respiration and electrical skin activity.
传统的‘测谎仪’测谎包括通过设备上得诸多连线监测血压、脉搏、心率、呼吸和皮肤电活动。
The tests performed typically measure the levels of skin irritancy, eye tissue damage, and toxicity caused by various substances used in cosmetics.
这些实验通常用来测试对皮肤的刺激,眼组织损伤,和毒性测试。
Tests have shown that he has some abnormal skin cells.
检验表明他有一些异常的皮肤细胞。
Researchers conducted tests on mice with a form of non-melanoma skin cancer and found that lean animals were better able to fight the disease.
研究者对患有一种非黑色素瘤的皮肤癌小鼠进行了测试,发现瘦鼠能更好的对抗这种皮肤癌。
Each infant was evaluated for sensitivity to allergens via skin prick tests, and parents reported the frequency of wheezing episodes.
皮肤点刺试验评估每例婴儿对变应原的敏感性,婴儿的父母报告发生哮鸣的频率。
These painful tests include force-feeding, injections, applying the product to the skin or dripping it into the eyes of the helpless animals.
这些痛苦的试验包括强迫进食、注射、将产品涂抹在那些无辜动物的皮肤上或者把产品滴进它们的眼睛里。
To investigate further, the researchers studied 6726 children, aged an average of 10 years, from six cities in France who underwent skin prick tests for sensitization to Alternaria fungi.
为了进一步调查,研究人员对6726名来自法国6个城市的儿童,平均年龄10岁,进行了交链孢霉菌皮肤挑刺实验以便使他们对该菌致敏。
Methods: All of the tests which include the acute oral and dermal toxicity, eye and skin irritability were based on the "Toxicologicaltest methods of pesticides for registration".
方法:急性经口及经皮毒性试验、眼及皮肤刺激试验均按照我国现行《农药登记毒理学试验方法》规定方法进行。
Objective The partial animal experiments on Eczema Creams have been done, including tests of acute cutaneous toxicity, skin irritation and skin allergy reaction for understanding safety.
目的:对湿疹乳膏进行了部分动物实验研究,包括皮肤急性毒性试验、皮肤刺激性试验及皮肤过敏性试验,以了解其安全性。
OBJECTIVE The partial animal experiments on Fukang paints have been done, including tests of acute cutaneous toxicity and skin allergy reaction for understanding safety.
目的对肤康涂膜剂进行了部分动物实验研究,包括皮肤急性毒性试验、过敏皮肤性试验,以了解其安全性。
Methods:616 cases of allergic disease were selected and 11 items of inhaled allergen skin prick tests were carried out to determine the allergens.
方法:以616例变应性疾病的患者为研究对象,进行11种吸入性变应原皮肤点刺试验,测定致敏变应原。
Practising austerities for six years, he was extremely tough on himself and put himself through many difficult tests after which was became so weak his body was nothing more than skin and bones.
实行了六年的苦行,他受到了极度艰苦,让自己通过很多困难的考验,随后身体变得如此虚弱,瘦骨如柴。
The authors made three tests on the mechanism of growth of free skin grafts with preserved subcutaneous vascular network.
作者对“带真皮下血管网皮片游离移植”(简称超全厚皮片)的生长机理进行了三个实验研究。
The toxicological tests showed that it was an actual non toxic agent without stimulation to skin, accumulative toxicity and mutagenicity.
毒性检测结果表明属实际无毒类,对皮肤无刺激,无蓄积毒性和致突变性。
Ultrasound tests showed that: 89% of the users, the skin intensity are noticeably improving.
超音波测试显示:89%的使用者肌肤密集度显著提升。
Ultrasound tests showed that: 89% of the users, the skin intensity are noticeably improving.
超音波测试显示:89%的使用者肌肤密集度显著提升。
应用推荐