饭后坐一会。
Until you come and sit a while with me.
直到你出现陪我坐一会儿。
After dinner sit a while; after supper walk a mile.
午餐之后坐片刻,晚饭之后走一里。
After dinner sit a while, after supper walk a mile.
午饭后坐一坐,晚饭后走—走。
After dinner sit a while, after supper walk a while.
午饭后要坐,晚饭后要走。
He decided to go over to the lobby of one and sit a while.
他决定过到那边去,在一家旅馆的门厅里坐一会儿。
The child is usually the feces of time, let him sit a while in the urinals.
在孩子通常的大便时间里,让他在便盆上坐一会儿。
I allow you the Universal right of Free Will to walk your own path, creating steps or to sit a while if that is what is right for you.
我愿意看到你拥有人人都拥有的自由意志的权利,去走向你自己的道路,去创造你的阶梯,或者停下来休息一会,不论是何种你所作出的选择。
Just sit for a while and relax. It will do you a world of good.
就坐一会儿,放松放松。这将对你大有好处。
"Sit down."—"I prefer standing for a while, if you don't mind."
“坐吧。”—“如果你不介意,我想站一会儿。”
Let's sit in the shade for a while.
咱们在阴凉处坐一会儿吧。
She invited him to sit for a while and offered him a cup of hot water.
她请他坐一会儿,并给了他一杯热水。
Sit down for a while, and I will look after these six pieces of luggage.
你在这坐一会儿,我来看着六件行李。
You might find it relaxing to bring your small kid to a half-hour Story Time while you sit quietly in a corner with a good book.
你可能会发现,带着你的孩子听半小时的故事,而你坐在角落里读一本好书,是一件很放松的事情。
Seeing I was lame, one of the ladies politely said, "Oh, no, thank you." and offered me a chair to just sit while they worked.
看到我跛了,其中一位女士礼貌地说:“哦,不用了,谢谢。”并给了我一张椅子,让我在她们工作时坐着。
Let's sit down and take a rest for a while.
我们坐下来,少憩片刻吧。
While at work, sit upright, with a straight-back, in your chair.
工作时可以坐直,坐在椅子上要挺直腰杆。
In some places these dwellings may sit idle for a while, keeping downward pressure on property prices.
在部分地区,这些住宅还会被空置一段时间,对房产价格形成向下压力。
As a bench, it gives you a place to sit while you put on your shoes; as a storage chest, it holds extra blankets or pillows.
一是当板凳,这样你穿鞋的时候有地方坐;二是当作储物柜,可以装另外的毯子或枕头。
Then we sit for a while not saying anything.
之后我们坐了一会儿,什么都没说。
After all, Japan had none of the credit excesses of America and much of Europe: rather than borrow in recent years, Japan's companies have paid off debts, while households sit on a pile of savings.
毕竟日本不存在像美国或欧洲大部分地区那样的超额信贷:近年来,日本公司并没有举借外债反而已经清偿了债务,而住户们坐拥大量储蓄。
The first solution is simply to sit down at the keyboard and type for a while.
第一个解决方案就是,坐在键盘前,老老实实地录入一段时间。
If you sit around while your wife does the house work you give a terrible message to your kids that mothers and their work are not valued.
如果你的妻子在做家务的时候你只是坐在一旁,那么你就给你的孩 子传达了一个错误的信息——母亲和她的付出是不值得重视的。
But rivals such as Cisco and Apple will not just sit and idly watch while it runs around like a Hurdless chicken.
但当惠普像个无头苍蝇一样四处乱撞时,像思科和苹果这样的竞争对手可不会静静地坐在那儿看热闹。
We could all sit on our porches drinking mint juleps while our houses appreciated 30% a year.
我们可以坐在门廊下,喝着冰镇薄荷酒,看着房子每年增值30%。
You should sit in the shade for a while.
你应该在阴凉处坐一会。
You could turn a patient from somebody who's gasping while sitting in a chair to somebody who can sit comfortably in a chair.
你可以将一个坐在椅子上都要喘气的病人变成很舒服地坐在椅子上的人。
After a while, he would jump onto my mother's bed and sit beside her.
过一会儿,它还会跳到母亲的病床上,紧靠她坐着。
Rumei: Why don't you and Yunbo sit together? I wouldn't mind reading for a while.
如梅:你和云波坐一起吧,我想看一会儿书,过会儿我们再换座位。
Rumei: Why don't you and Yunbo sit together? I wouldn't mind reading for a while.
如梅:你和云波坐一起吧,我想看一会儿书,过会儿我们再换座位。
应用推荐