As Laura Bush wrote, "Johnson-Sirleaf is an example of what can happen when girls are educated."
正如劳拉布什所言,约翰森
Liberia's Truth and Reconciliation Commission recommended that Ellen Johnson Sirleaf be banned from politics.
真相与和解委员会提议禁止埃伦·约翰逊·瑟利夫涉政30年。
Mr Taylor tried to manipulate a presidential election in 2005, but voters chose the Harvard-educated Ellen Johnson-Sirleaf.
泰勒先生试图在2005年的大选中进行幕后操纵,但是投票人却选择了哈佛大学出身的埃伦·约翰逊•瑟利夫(Ellen Johnson -Sirleaf)。
Our support is primarily based on what we believe Madam Sirleaf can deliver and mostly based on the need to move Liberia forward.
我们的支持首先是基于我们相信希尔丽夫女士能够履行斌且更多的是基于推动利比里亚的前进。
Perhaps more importantly, Ms Johnson Sirleaf has not been able to dispel the sense of disenfranchisement felt by many indigenous Liberians.
也许更重要的一点是,瑟利夫女士还没能让很多利比里亚土著人民感到他们的公民权已经恢复了。
But foreign aid, in the form of money or military men, may not be enough to ensure that Liberia under Ms Johnson Sirleaf stays on an even keel.
但是,无论是财力或者军事上的外援,也许都不足以保证在约翰逊•瑟利夫领导下的利比里亚可以保持一帆风顺。
Though Ms Sirleaf is favourite to win next year's election, she will not have it all her own way in this small west African country, the continent's oldest republic.
虽然瑟利夫有很大把握赢得明年的选举,但是在这个西非小国,非洲大陆上最早的共和国里,她并不能完全按照自己的想法施政。
To make matters worse, Liberia's Truth and Reconciliation Commission has listed Ms Sirleaf, along with some of her past and present Allies, as partly to blame for Liberia's 14-year-long civil war.
更糟糕的是,利比里亚事实与和解委员会曾经列举出瑟利夫以及她过去或现在的盟友,认为他们应为利比里亚14年的内战而受到一定的指责。
To make matters worse, Liberia's Truth and Reconciliation Commission has listed Ms Sirleaf, along with some of her past and present Allies, as partly to blame for Liberia's 14-year-long civil war.
更糟糕的是,利比里亚事实与和解委员会曾经列举出瑟利夫以及她过去或现在的盟友,认为他们应为利比里亚14年的内战而受到一定的指责。
应用推荐