This is mainly because women are more likely than men to be single parents living with their children.
这主要是因为女性比男性更有可能成为和孩子一起生活的单亲父母。
Whereas some of the low self-control study members are more likely to be single parents with a very low income and the parent is in poor health and likely to be a heavy substance abuser.
然而,一些自我控制能力低的研究对象更有可能是收入非常低的单亲父母,父母的健康状况很差,很可能是重度药物滥用者。
Married parents with kids were most likely to say they eat together every day, Pew found, while 37% of divorced parents and 43% of single parents said they have dinner together daily.
皮尤发现,已婚有孩子的父母最倾向于说他们每天一起吃,与此同时37%的离婚父母和43%的单身父母说他们每天一起吃饭。
This is because parents with a single son save to increase his chances of attracting a wife in China's ultra-competitive marriage market.
这是因为独生子的父母们节衣缩食以使他们的儿子在中国竞争超极激烈的婚姻市场上有更多的机会娶到媳妇。
It has probably increased China's savings rate. This is because parents with a single son save to increase his chances of attracting a wife in China's ultra-competitive marriage market.
它很有可能使中国的储蓄率增加,因为独生子的父母想在竞争激烈的婚姻市场上为自己儿子“引凤”增加筹码。
"Sometimes I wonder if I will ever find a wife," said Mr. Wang, who lives with his parents, retired factory workers who remind him of his single status with nagging regularity.
“我有时在想,我为什么就要找老婆?”和父母住在一起的王先生说。
In single parent families, parents spend less time with children.
在单亲家庭里,父母和孩子相处的时间变得越来越少。
At the trial, their main witness cited studies showing that children do better with married parents than with single ones.
在审判期间,他们的主要证人引用了相关研究,表明孩子在父母亲身边比在单亲身边做得更好。
We now live in a world where only children with single parents are both commonplace and accepted.
在我们现在所处的世界,单亲家庭的独生子女早已是司空见惯的事,也为人们普遍接受。
A common way for single parents to seek and receive help is over the Internet by conversing with other single parents in similar situations.
单亲父母寻求和接受帮助的常见方式是通过在网上与其他有同样处境的单亲父母交谈。
Some single women, who are pressured by their parents to marry, choose to rent a boyfriend for home to soften or dispel parents' dissatisfaction with their singledom.
一些单身女性由于受到父母逼婚的巨大压力,选择租一个男朋友回家,减少或消除父母对她们单身生活的不满。
Many single parents struggle with the dilemma of dividing time between work and children.
许多单身父母在给工作和给子女的时间分配上处于两难境地。
Many single-child parents feel a stigma associated with their decision to have only one child.
许多独生子女父母觉得他们只有一个孩子的决策相关的污名。
The data is compiled based on spending by 11,800 two-parent families and 3,350 single parents with at least one child under 18 living at home.
上述数据是从家里至少有一个18岁以下孩子的11,800个双亲家庭和3,350个单亲家庭汇集来的。
You can also create small yet effective objects with single parents.
还可以创建只带一个父物体小而有效的物体。
The nd Project is designed to help CSSA single parents and child carers move towards this aim while continuing with family commitments.
社署推出的欣晓计划正是协助综援单亲家长和儿童照顾者在照顾儿童之余,朝着这个目标出发。
But I also came away with a renewed sense of compassion and empathy for the real single parents out there, coming home at the end of the week.
同时,我也开始同情那些单身父母了。对他们来说,这个周末他们的爱人是不会回来的。
In China, many people care for their elderly relatives, so a single child could end up being financially responsible for parents and grandparents. This new policy could help with that.
在中国,很多人都需要照顾上了年岁的长辈亲戚,所以一个孩子最终可能会对父母和祖父母的财务负责。
In China, many people care for their elderly relatives, so a single child could end up being financially responsible for parents and grandparents. This new policy could help with that.
在中国,很多人都需要照顾上了年岁的长辈亲戚,所以一个孩子最终可能会对父母和祖父母的财务负责。
应用推荐