Victor tells his son that since they are both alive, he has not failed.
维克多告诉他儿子,既然他们都还活着,他就没有失败。
Victor tells his son that since they are both alive he has not failed.
维克多告诉他儿子,既然他们都还活着,他就不算是失败。
But since Motorola has failed to make this vision a reality, that might be no bad thing.
既然摩托罗拉到现在还未能实现这一目标。拆分公司也不一定是坏事。
This tactic has been resisted in the past, since to name a gang is to glorify it and to admit that previous efforts to eradicate it have failed.
这种策略在以前是被抵制的,因为人们认为这种措施不仅有助于黑帮的宣传,也承认了警察早前试图根除帮派的努力已经失败了。
Since 1993, when a peace deal that eventually failed was signed in Oslo, the number of settlers in the West Bank and the mainly Arab east side of Jerusalem has grown by more than 200,000.
1993年,在奥斯陆签订了一项和平协议(此协议最终失效),从那时到现在,在约旦河西岸和耶路撒冷东区的主要阿拉伯地区的定居者已经增长了超过20万人。
Since 1993, when a peace deal that eventually failed was signed in Oslo, the number of settlers in the West Bank and the mainly Arab east side of Jerusalem has grown by more than 200, 000.
自1993年那项最终破灭的和平协议在奥斯陆签署以来,约旦河西岸和主要居住着阿拉伯人的耶路撒冷东部地区的以色列定居者,已经增加了20多万。
Dangerous radiation has been leaking from the reactors since their cooling systems failed during the catastrophic earthquake and tsunami that hit Japan on March 11.
自从3月11日日本毁灭性地震和海啸使核电站的冷却系统失灵以来,核电站一直在泄漏危险的核幅射。
Dangerous radiation has been leaking from the reactors since their cooling systems failed during the catastrophic earthquake and tsunami that hit Japan on March 11.
自从3月11日日本毁灭性地震和海啸使核电站的冷却系统失灵以来,核电站一直在泄漏危险的核幅射。
应用推荐