Mania has spent many years in the classroom; they were made since never have to sleep in one before.
马涅在这间教室度过很多年,但从来没想过会睡在这样的地方。
This should be the best of times for America's debt collectors, since never has a society been so in hock.
现在应该是对美国债务催收公司最有利的时候,因为从来没有哪个时期有这么多公司大量欠债。
Never lose your heart and continue to explore life since it is full of infinite possibilities.
永远不要灰心,要继续探索生活,因为它充满了无限的可能。
Since then, we've lived far apart and never seen each other again.
从那以后,我们山南海北再也没有见过面。
It is remarkably, however, that Seneca himself never mentions the plays, since there are certain passages in them that could be used to illustrate points of his philosophy.
然而,值得注意的是,塞内加本人从未提及这些戏剧,因为其中有些段落可以用来阐明他的哲学观点。
One corporation economist says the growth of "machine job repl acement" has been with us since the beginning of the industrial revolution, but never at the pace it is now.
一位企业经济学家说,自工业革命开始以来,“机器就业需求”就一直在增长,但从来没有像现在这样增长。
Since Heidi had come home again to her grandfather, she did many things that had never occurred to her before.
自从海蒂回到爷爷家后,她做了许多以前从未想过的事情。
Since 1954 Japan has never dispatched military personnel abroad.
自1954年以来,日本再也没有向海外派遣过军事人员。
"Since I retired to this place," he wrote near the end of his life, "I have never been out of these mountains."
“自从退休到这里,”他在快到生命尽头时写到,“我从没出过这些山。”
I have never caught a cold since I was born.
自从我出生以来,我从来没有感冒过。
I've never had a moment's peace since I've been born!
自从我出生以来,我从来没有过片刻的安宁!
Since it was to end so soon, I almost wish I had never heard it.
既然它这么快就结束了,我倒是希望我从来没有听见。
A vertical solar project on such a large scale has never been repeated since.
从那以后,再也无人复刻过如此大规模的纵向太阳能项目。
Ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的就相信自己一定能行。
And ever since, I have never hesitated to head for even the most remote of places, without guides or even advanced bookings, confident that somehow I will manage.
从那以后,即使是去最偏远的地方,我也从不犹豫,没有导游,甚至没有提前预订,也不知怎么的相信自己一定能行。
Since then, I've never closed the door when I use my bathroom.
从那以后,我上厕所的时候再也没有关过门。
Since then, she has never left her hometown to work.
从那以后,她再也没有离开过家乡去工作。
The village doctor never returned, so she has been in bed ever since.
村里的医生再也没有回来,所以从那以后她一直躺在床上。
I had always been fascinated with chemistry, biology, and math, but since those interests hadn't fit Tyson's definition of "cool", I had never pursued them.
我一直对化学、生物和数学很感兴趣,但因为这些兴趣不符合泰森对“酷”的定义,所以我从未从事过这些领域。
I have never got proxime accessit since I got first place when I studied in junior high school.
读初中时,因为我一直拿第一名,所以没拿过第二名。
Since that time there has never been any setback in his career.
从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
Since you never know what the future will bring, it’s futile to try to control events.
既然你永远不知道未来将发生什么,试图去控制事件的发生是没有意义的。
However, such an implementation is hardly ever acceptable: it will cause a program to run out of memory quickly since it never reclaims unused space.
尽管如此,这样的实现是无法接受的:因为它从来不回收不使用的空间,它导致程序很快会用光内存。
The extent and lasting impact of the looting in sites like Dubrum may never be known, since they have never been properly excavated to begin with.
像都布鲁姆地区的遗址劫掠,其程度和持续影响可能永远无法得知,因为一开始就不是妥善的挖掘。
You probably don't ever need to use this, since users never reset forms to their original state.
可能永远不会用到这个动作,因为用户不可能把表单恢复到原来的状态。
Never, since reading Jane's second letter, had she entertained a hope of Wickham's meaning to marry her.
自从她读了吉英的第二封信以后,她再也不指望韦翰会存心和丽迪雅结婚了。
Since then, I've never felt more alive than when I write.
从那以后,当我再写作的时候,有种从未有过的生气。
I had never actually benchmarked my module very precisely before, since I never had anything concrete to compare it to.
实际上,之前我从未对我的模块进行过非常精确的基准测试,因为我始终没有一个具体的可比对象。
I enjoyed having all that alone time. It was great for writing, since I'd never be interrupted.
一开始我是很享受这种独处的感觉的,这种不受打扰的时间很适合写作。
Never, since her release from prison, had Hester met the public gaze without her.
自从海丝特出狱以来,她从来都带着珠儿出现在人们面前。
应用推荐