Absenteeism and lateness hurt productivity and, since work was specialized, disrupted the regular factory routine.
旷工和迟到损害了生产力,而且由于工作是专门化的,这便打乱了工厂的正常工作程序。
However, since we now live in a worldwide society, people's views about beauty are always changing.
然而,由于我们现在生活在一个全球化的社会,人们对美的看法总是在变化的。
The court reasoned, that since Farwell had taken the job of an engineer voluntarily at good pay, he had accepted the risk.
法院推断,由于法威尔自愿接受了高薪的工程师工作,他接受了风险。
This plate is growing on both sides, and since there is no intermediate trench, the two ridges must be moving apart.
这个板块是在两边生长的,由于没有中间的沟槽,两个脊必然是分开的。
The small, manageable size of Bishop's body of work has facilitated its extraordinary critical reception since her death.
自毕晓普去世以来,由于她的作品体积小、易于管理的特点,毕晓普受到了非同寻常的批评。
At this time there is nothing to take action on since the analysis has yet to be completed.
目前,由于分析尚未完成,因此无需采取任何行动。
Since the roads are very bad, the trip took us a long time.
由于道路很差,这次旅程花费了我们很长时间。
Since it's a government operated institution, things don't move very fast.
由于它是政府运营的机构,所以事情进展的速度不会太快。
Since there isn't much time left, I'd rather we hire a taxi.
由于时间不多了,我宁愿我们雇一辆出租车。
Since I was fully prepared, I felt that my chances of winning were strong.
由于我做了充分的准备,我觉得自己获胜的机会很大。
The elk started looking for food near river banks since they didn't have to worry about wolves.
由于麋鹿不用再担心狼群,它们开始在河岸附近觅食。
Since this is a concave function, it's not just the expected value.
由于这是一个凹函数,它不仅仅是期望值。
Since Simon will graduate this May, the school paper needs a new editor.
由于西蒙将于这个五月毕业,校报需要一位新编辑。
Since his "action" is in the past, the photograph is its sole embodiment.
由于他的“举动”发生在过去,所以照片是其行动的唯一体现。
Since graduation requirements vary among divisions of the university, you should consult the Bulletin of Information.
由于大学各科系的毕业要求不同,你需要查阅信息手册。
Since he couldn't pay off his gambling money, he left university and began working for magazines.
由于无法还清赌债,他离开了大学,开始为杂志社工作。
Since shaking is not healthy, ethologists do not consider Shaker a behavioral gene.
由于颤动是不健康的,动物行为学家不认为颤动是一种行为基因。
Luke can't walk, talk or feed himself because of a rare brain illness since birth.
由于一出生就患有罕见的脑部疾病,卢克不能走路、说话或自己进食。
Since the child had made no real economic contribution to the family, there was no liability for damages.
由于儿童没有对家庭作出真正的经济贡献,因此他们没有赔偿责任。
Since no one helped him, the son had to go to the market to look for a job.
由于没有人帮助他,儿子不得不到市场上找工作。
Since his regular job was boring, I asked him why he just didn't do his sideline full-time.
由于他的正职工作很无聊,我问他为什么不全职做他的副业。
Since sheep and cattle can't survive harsh climates, they needed to be taken south every winter.
由于牛羊不能在恶劣的气候条件下生存,每年冬天都要把它们带到南方去。
Since very few judges teach or give lectures, the ban will have little or no negative effect.
由于很少有法官教书或讲课,这项禁令的负面影响将很小或没有。
Since the great musician died in 1827, you may wonder where they got Beethoven's hair.
由于贝多芬死于1827年,你可能会疑惑他们从哪里得到这位伟大音乐家的头发。
Since cold air sinks, and these spots are shaded, they are usually much cooler than the surrounding area.
由于冷空气下沉,这些斑点被遮蔽,它们通常比周围的地区要冷得多。
Since it is a new mechanism of action, these compounds are active against multi-drug resistant variants.
由于这是一种新的作用机制,这些化合物对多种耐药变体具有
Since the current world food shortage is trend-driven, the environmental trends that cause it must be reversed.
由于当前世界粮食短缺是环境趋势导致的,因此必须扭转这一趋势。
Since I had promised to focus on the economy like a laser beam, I began with that.
由于我曾许诺要像关注激光束一样关注经济,我就那样开始了。
Since I travel a lot for work, we have had enough flying miles to become the VIP (very important person).
由于我经常出差,我们有足够的飞行里程成为VIP (非常重要的人)。
Since modern machines can make cheaper embroidery products today, fewer people are buying handmade Shu embroidery products.
由于现代机器可以制作更便宜的刺绣产品,购买手工蜀绣品的人越来越少了。
应用推荐