But there stood one in the midst of you, at whose brand of sin and infamy ye have not shuddered!
但是就在你们中间,却站着一个人,他的罪孽和耻辱并不为你们所回避!
But when ye sin so against the brethren, and wound their weak conscience, ye sin against Christ.
你们这样得罪弟兄们,伤了他们软弱的良心,就是得罪基督。
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
但现今你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
感谢神,因为你们从前虽然作罪的奴仆,现今却从心里顺服了所传给你们道理的模范。
But if ye will not do so, behold, ye have sinned against the LORD: and be sure your sin will find you out.
32:23倘若你们不这样行,就得罪耶和华,要知道你们的罪必追上你们。
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
你们与罪恶相争,还没有抵挡到留血的地步。
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。
And ye shall have no peace nor forgiveness of sin: and inasmuch as they delight themselves in their children.
你们在罪上不能得到安宁与宽恕:因他们在他们孩子身上欢喜雀跃。
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。
Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。
应用推荐