Have you been washed of sin and guilt?
你的罪恶和过犯得蒙洁净吗?
While making amends for your sin, devoting yourself to the act but also recognizing the joy you derive from doing something good and from your burden of guilt getting lighter and lighter.
当你为自己的罪赎罪的时候,你将自己全身心地投入到赎罪的行动中去,你会从自己善的行为中获得欢欣,与此同时,你身上所背负的罪恶感也会越来越轻。
The sin and the guilt have become part of you.
罪恶感已经成为你的一部分了。
I said, 'I will confess my transgressions to the Lord' - and you forgave the guilt of my sin.
我说,我要向耶和华承认我的过犯,你就赦免我的罪恶。
It must not be baked with yeast; I have given it as their share of the offerings made to me by fire. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy.
烤的时候,不可搀酵,这是从所献给我的火祭中赐给他们的分,是至圣的,和赎罪祭并赎衍祭一样。
With the ram of the guilt offering the priest is to make atonement for him before the Lord for the sin he has committed, and his sin will be forgiven.
祭司要用赎衍祭的羊在耶和华面前赎他所犯的罪,他的罪就必蒙赦免。
8when he comes, he will convict the world of guilt in regard to sin and righteousness and judgment.
他既来了,就要叫世人为罪、为义、为审判,自己责备自己。
With it he touched my mouth and said, 'See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for.'
将炭沾我的口,说,看哪,这炭沾了你的嘴。你的罪孽便除掉,你的罪恶就赦免了。
These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering.
这就是燔祭,素祭,赎罪祭,赎衍祭和平安祭的条例,并承接圣职的礼。
I acknowledged my sin to you... and you forgave the guilt of my sin.
我向你陈明我的罪……你就赦免我的罪恶。
Because in Him and Him alone you can find rest from guilt and sin.
因为在他,唯有在他里面你才能找到安息,从罪恶中被释放出来。
Man needs salvation from sin, deliverance from wrath and cleansing from guilt.
人需要从罪中被拯救,从上帝的震怒中被救拔,从罪恶中被洁净。
Be of sin the double cure; Save me from its guilt and power.
双重医治我罪过;罪刑,罪权皆得脱。
Guilt and punishment is a permanent theme, which we can trace back to the legend of original sin.
罪与罚是永恒的主题,我们可以将之追溯到有关原罪的传说。
We obsess about a sin, coming back to it again and again in our mind until eventually we bury our guilt and project it onto others.
我们沉迷在罪恶感当中。我们会一次又一次想起,直至我们最终把内疚埋藏并投射到他人身上。
Before my conversion, I could sin and feel no compunction, hear of my guilt and yet remain unhumbled, and even confess my iniquity and manifest no inward humiliation on account of it.
信主以前,我犯罪但不感懊悔,听人讲述我的罪行仍然不知谦卑,即使承认错误亦不会因错而体验到内心的忧伤。
We can face our guilt and sin because we are justified by faith in Christ, who died to take away our sin.
我们可面对自己的罪过,皆因我们因信基督而称义,祂受死除去了我们的罪。
I said, "I will confess my transgressions to the Lord" - and you forgave the guilt of my sin.
我说:“我要向耶和华承认我的过犯。”你就赦免我的罪恶。
I said, "I will confess my transgressions to the Lord" - and you forgave the guilt of my sin.
我说:“我要向耶和华承认我的过犯。”你就赦免我的罪恶。
应用推荐