As she neared the end of her prison sentence, a well-known columnist wrote that she was "paying her dues," and that "there is simply no reason for anyone to attempt to deny her right to start anew."
当她的刑期接近尾声时,一位著名的专栏作家写道,她“付出了自己的代价”,以及“任何人都没有资格剥夺她重新开始的权利”。
As she neared the end of her prison sentence, a well-known columnist wrote that she was "paying her dues," and that "there is simply no reason for anyone to attempt to deny her right to start anew."
当她的刑期接近尾声时,一位著名的专栏作家写道,她正在“付出自己的代价”,“任何人都没有资格否定她重新开始的权利”。
There was simply no nation worth writing about.
在这个主题上没有民族值得一写。
That's because there is simply no way to do it.
这是因为根本就没有办法做到这一点。
The paths of our lives simply no longer intersect.
我们生命的道路不再相交了。
There was simply no time to indulge their desires.
根本没有时间来纵容他们的愿望。
There's simply no reason to backup these directories.
备份这些文件夹根本没必要!
There's simply no need to use null values in this way!
事实上根本不需要以这种方式使用null值!
Most relationships fail -there's simply no way to argue with it.
大多数的亲密关系都会破裂——没有人会对这话有意见。
But there was simply no money to buy food when her farm could not feed them.
但是在他们不能依靠农田糊口时,根本没钱去买食物。
There's simply no substitute for hands-on, real life experience in another culture.
亲身体验另一种文化是无可替代的经验。
There is simply no actual evidence at all linking UFOs with an extraterrestrial source.
根本没有任何证据能将众多ufo和来自于地球外联系在一起。
"In this current economic climate," he said, opposition to fees "is simply no longer feasible".
他说:“在如今的经济大环境下,反对交学费已经不可取了。”
There was simply no way around it, so I started to change my attitude towards failure in general.
看起来没有办法避免,所以我开始改变我看待失败的态度。
Judging from many of the collections on the runway last week, however, that is simply no longer the case.
然而,从上周T台上的众多服装系列来看,情况似乎已经不再如此。
This means that the rest of the time, there's simply no data in the stream the colorspace filter works on.
这意味着在其余时间里,colorspace过滤器处理的流中没有数据。
There are also simply no string of myths and evil gods' names which you often find in the texts of Nag Hammadi.
同样也没有一系列在拿戈玛第文集中,经常会见到的神话和邪恶的神的名字。
Even the offer of us dollars in the midst of abject poverty produced only shrugs, because there was simply no food to buy.
在赤贫的环境中,就连美元也只能换来束手无策的表情,原因很简单,那里买不到任何食物。
Unfortunately, if your operating system didn't provide a good analogue to this, there was simply no way to implement the system call.
不幸的是,如果您的操作系统不具备与此完全类似的功能,那么没有任何办法来实现这个系统调用。
With public contempt for MPs so widespread, Brown will have to hope that the public simply no longer cares what happens in the Commons.
由于在议会当众出丑,布朗只能寄希望于民众不关心议会里发生了什么。
Talk to anybody that's ever had to do any hiring in this industry and they'll tell you that there are simply no good candidates out there.
跟那些这个行业里曾经迫不得已搞过招聘的人交谈,他们会告诉你这个社会根本找不到合格的应聘者。
The sheer size of whales, coupled with the challenging hunting environment, means that there is simply no humane way to kill these animals at sea.
鲸群规模日益减小,再加上可怕的捕猎环境,意味着在海里捕杀鲸鱼这种动物根本是不人道的。
The problem is that there's simply no evidence I'm aware of that Wall Street executives ever thought about this or priced it into their models.
问题是,没有证据,我也不了解,华尔街的操盘手们曾经想到过或者在他们的定价模型中加入这些。
Before XForms, there were simply no standards for user interaction other than highly simplified field entry tags tacked on to the HTML standard.
在XForms之前,除了硬塞到HTML标准之中的极其简单的字段填充标签,根本没有其他的用户交互标准。
There are simply no mechanisms built in that allow HTTP requests to be reliably delivered using once-and-only-once or retry-until-success semantics.
这里没有使用一次且仅一次(once-and-only-once)或者重试直至成功(retry-until-success)的语义以允许可靠传输HTTP请求的机制。
It's just a rule of life, along with our family rule of "Don't put nuts in your nose," and the advice that it's simply no use to rush a three year old.
这就是生活的规则,就像“为了避免就医节省开支——不要再鼻子里塞坚果”这样的家庭规则,以及不要催促三岁小孩这样的建议一样。
There’s simply no other place for people to try to safeguard their wealth as the dollar, euro, and other currencies plummet toward their intrinsic values.
鉴于美元、欧元及其他货币都纷纷向各自的内在价值暴跌,目前根本没有其他选择可以让投资者保障他们的财富。
There is simply no way that Joseph Stiglitz inserted, say, the figure that the top 1% of Americans control 40% of the country's wealth off the top of his head.
JosephStiglitz绝不会拍脑袋乱讲一个数据,比如1%人口控制了国家40%的财富。
“There is simply no proof that most homework as we know it improves school performance, ” said Vicki Abeles, the filmmaker and a mother of three from California.
“没有证据表明我们所知道的那些家庭作业可以提升学业成绩,”这部电影的导演微奇·阿贝利斯说。 她来自加利福尼亚,也是三个孩子的母亲。
“There is simply no proof that most homework as we know it improves school performance, ” said Vicki Abeles, the filmmaker and a mother of three from California.
“没有证据表明我们所知道的那些家庭作业可以提升学业成绩,”这部电影的导演微奇·阿贝利斯说。 她来自加利福尼亚,也是三个孩子的母亲。
应用推荐