您要找的是不是:

Silk Road 丝绸之路

side road n. 旁路

  • How many routes were there in the Silk Road?

    丝绸多少条路线

    精选例句

  • The Silk Road covered almost 6500 kilometers.

    丝绸长达6500公里

    精选例句

  • The Silk Road was about 6,500 kilometers long.

    丝绸大约有6500公里

    精选例句

  • It has over 35,000 objects from all along the Silk Road.

    丝绸之沿线35000多个项目。

    精选例句

  • They came to China through the Silk Road hundreds of years ago.

    几百年前它们通过丝绸之来到中国

    精选例句

  • The Silk Road allowed the sharing of valuable goods and new ideas.

    丝绸有价值商品思想得以分享

    精选例句

  • Over time, the Silk Road changed people in both the East and West.

    随着时间的推移,丝绸改变了东西方的人们

    精选例句

  • Traveling along the old Silk Road is an interesting and rewarding experience.

    沿着丝绸之旅行一次有趣收益颇多经历

    精选例句

  • The Silk Road has been a bridge between East and West for more than 2,000 years.

    两千多年来,丝绸一直是东西方的桥梁

    精选例句

  • Silk had become one of the primary goods traded along the Silk Road by about 100 BC.

    公元前100年左右丝绸已经成为丝绸之路上主要贸易商品之一

    精选例句

  • It is to travel along the old Silk Road! Then how can we learn to have good manners?

    就是沿着古老丝绸之旅行那么我们怎样才能学会好的行为举止呢?

    精选例句

  • The Silk Road is the name of different roads that long ago linked Europe, Africa and Asia.

    丝绸之很久以前连接欧洲非洲亚洲不同道路的统称。

    精选例句

  • The Silk Road is the name of different roads that long ago connected Europe, Africa and Asia.

    丝绸之很久以前连接欧洲非洲亚洲不同道路的总称。

    精选例句

  • The university started some new language programs to cater for China's Silk Road Economic Belt.

    所大学中国丝绸之经济带开设了一些新的语言专业

    精选例句

  • This Silk Road route is a challenging journey, for most part of the journey will be made by bus.

    条丝绸之路路线一段充满挑战旅程因为大部分时间都乘坐巴士。

    精选例句

  • Today, China is trying to build the Silk Road Economic Belt and the 21st Century Maritime Silk Road.

    今天中国正在努力建设丝绸经济带21世纪海上丝绸之路”。

    精选例句

  • The university started some new language programs to cater for the country's Silk Road Economic Belt.

    为了迎合中国丝绸之经济带需要,所大学开设了一些新的语言课程

    精选例句

  • The world famous historic capitals along the Silk Road and the colorful culture are really fantastic.

    丝绸沿线世界著名历史都城丰富多彩的文化真是太棒了。

    精选例句

  • When he was 17, he traveled along the Silk Road with his father, who wanted to trade with the Chinese.

    17中国人做生意父亲沿着丝绸之旅行

    精选例句

  • Thanks to the ancient Silk Road, the lands of Italy and China have been connected for more than 2,000 years.

    由于古老丝绸之意大利中国土地已经连接2000多年

    精选例句

  • It was named the Silk Road after its most precious commodity, which was considered to be worth more than gold.

    命名丝绸因为丝绸是珍贵的商品被认为价值超过黄金。

    精选例句

  • By the time the Chinese silk trade became important in the world, the Silk Road covered almost 6500 kilometers.

    中国丝绸贸易世界变得重要时候,丝绸之已经长达6500公里。

    精选例句

  • By the time the Chinese silk trade became important in the world, the Silk Road had covered almost 6,500 kilometers.

    到了中国丝绸贸易成为世界重要贸易,丝绸之已经覆盖了将近6500公里

    精选例句

  • In modern times, the old Silk Road routes are still used, but now they are crossed by trains instead of camels and horses.

    现代古老丝绸之使用现在走过火车而不是骆驼

    精选例句

  • During its busiest period, the Silk Road allowed people from many different cultures and countries to meet each other and mix.

    丝绸之最繁盛时期来自不同文化、不同国家人们在这里相遇交融

    精选例句

  • Families offer homestays, while shepherds in remote mountain pastures put up guests in yurtsa sort of wigwam b&b on the Silk Road.

    家庭提供食宿遥远高山草场上,牧民们让游客圆顶帐篷里留宿——这是丝绸之路上的棚屋家庭旅馆。

    精选例句

  • As a stopping point on the famous Silk Road, Loulan is believed to have been gradually covered over by sandstorms from AD 200 to AD 400.

    楼兰著名丝绸之一个中转站,据说在公元200年至公元400年期间,它逐渐沙尘暴覆盖

    精选例句

  • Demand for this exotic fabric eventually created the lucrative trade route now known as the Silk Road, taking silk westward and bringing gold, silver and wool to the East.

    这种具有异国情调的面料需求最终创造有利可图贸易路线,即现在所说丝绸,这条路线丝绸向西方,把羊毛带到东方。

    精选例句

  • The painted murals in the Dunhuang Grottoes along the ancient Silk Road in China form the world's longest painted corridor, with a total of 45,000 square metres of painted murals.

    中国丝绸古道敦煌莫高窟内的壁画世界最长石窟画廊。 窟内壁画45,000余平方米

    《新英汉大辞典》

  • The Silk Road: "Thin" globalism.

    丝绸稀疏全球主义

    article.yeeyan.org

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定