• But Sihon king of Heshbon refused to let us pass through.

    希实本王西宏不容我们从他那里经过

    youdao

  • Sihon, king of the Amorites, his kindness endures forever.

    他杀死了息红,因为仁慈永远常存。

    youdao

  • Israel sent messengers to say to Sihon king of the amorites.

    以色列差遣使者见亚摩利人王西宏,

    youdao

  • And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, saying.

    以色列差遣使者去见亚利人王西宏,说。

    youdao

  • Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

    那时,西的众出来攻击我们雅杂与我们交战。

    youdao

  • Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan and all the kings of Canaan

    就是摩利王西宏,和巴珊王噩迦南一切国王

    youdao

  • The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you."

    耶和华,从此起首,西的地交给

    youdao

  • Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan.

    就是摩利王西宏,巴珊王噩迦南一切国王。

    youdao

  • Deuteronomy 2:32 Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.

    2:32那时,西的众出来攻击我们雅杂与我们交战。

    youdao

  • From the desert of Kedemoth I sent messengers to Sihon king of Heshbon offering peace and saying.

    基底莫旷野差遣使者去见实本王西宏,用和睦的话说。

    youdao

  • Wherefore they that speak in proverbs say, Come into Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared

    所以那些作诗歌,你们来到希实本。西被修造,被建立。

    youdao

  • Fire went out from Heshbon, a blaze from the city of Sihon. It consumed Ar of Moab, the citizens of Arnon's heights.

    因为有火实本发出,火焰出于西宏和亚嫩河邱坛的祭司。

    youdao

  • We completely destroyed them, as we had done with Sihon king of Heshbon, destroying every city — men, women and children.

    我们这些毁灭了从前实本王西宏一样,把有人烟,连女人孩子,尽都。

    youdao

  • When you reached this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to fight against us, but we defeated them.

    你们来到地方希实本王西宏,巴噩都出来我们交战,我们就击杀了他们

    youdao

  • The LORD said to me, "See, I have begun to deliver Sihon and his country over to you. Now begin to conquer and possess his land."

    耶和华,从此起首,西的地交给。你要得他的

    youdao

  • Deuteronomy 2:26 And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying.

    2:26基底莫旷野差遣使者去见希实本王西宏和睦的话说

    youdao

  • And we utterly destroyed them, as we did unto Sihon king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.

    我们这些毁灭了,从前待实本王西宏一样,把有人烟,连女人孩子,尽都毁灭。

    youdao

  • See, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his country. Begin to take possession of it and engage him in battle.

    将亚利人希实本王西宏地交在手中,你争战得他地为业

    youdao

  • But Sihon trusted not Israel to pass through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Jahaz, and fought against Israel.

    西信服以色列人,不容他们经过境界,乃招他的众雅杂安营以色列人争战

    youdao

  • And all that he did to the two Kings of the Amorites east of the JordanSihon king of Heshbon, and Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

    约旦河两个,就是希实本王西宏亚斯他录噩一切所行的事。

    youdao

  • Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in Heshbon, and said to him, 'Let us pass through your country to our own place.'

    以色列打发使者摩利王西宏,就是实本的说:'你容我们的地经过,往我们自己的地方去。'

    youdao

  • Deuteronomy 1:4 After he had slain Sihon the king of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the king of Bashan, which dwelt at Astaroth in Edrei.

    1:4那时,已经实本利王西宏,得来、亚斯他录的巴珊王噩

    youdao

  • This was after he had defeated Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, and at Edrei had defeated Og king of Bashan, who reigned in Ashtaroth.

    那时已经杀了希实本亚摩利王西宏得来,亚斯他录的巴珊王噩

    youdao

  • And all that he did to the two Kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth.

    约旦河东两个就是实本王西宏亚斯他录噩一切行的事。

    youdao

  • Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan. And there was one governor who was over the land.

    列地,就是从前属亚利王西宏巴珊王噩之地儿子基别一人管理。

    youdao

  • And Israel sent messengers unto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon; and Israel said unto him, Let us pass, we pray thee, through thy land into my place.

    以色列打发使者去见摩利王西宏,就是实本我们经过,往我们自己的地方去。

    youdao

  • Then the LORD, the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel's hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country

    耶和华以色列将西的众民都交在以色列人手中,以色列人击杀他们得了亚摩利人

    youdao

  • And were in the valley near Beth Peor east of the Jordan, in the land of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt.

    约旦河珥对面,在住实本,摩利王西宏之地。西摩西以色列出埃及后所击杀

    youdao

  • And were in the valley near Beth Peor east of the Jordan, in the land of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites as they came out of Egypt.

    约旦河珥对面,在住实本,摩利王西宏之地。西摩西以色列出埃及后所击杀

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定