First, arms up, deep breath in, and sigh out, uh-huh, like that.
第一,举起双臂,吸气,然后呼出,啊哈,就像那样。
Sometimes we have to sigh out: how time flies. When we recall the past, it was clear before the eyes.
有时候不得不感叹时间过得飞快,想想当年就在眼前,历历在目。
But just as he was becoming quite sure of it, there suddenly came a deep, rich sigh out of the darkness beside him.
但正当他变得确信是幻觉时,突然从他身边的黑暗之中传来一声深沉的长叹。
While I was thus delaying, a gush of steady wind, as long as a heavy sigh, poured direct out of the quarter of the morning.
正当我为此而耽搁时,一股持续的风从晨光的住所倾注而出扑面而来,像是一声长久的沉重叹息。
So he bolted his breakfast, a sickly, sloppy affair, as rapidly as they, and heaved a sigh of relief when he passed out through the kitchen door.
因此使他跟他们一样把早餐匆匆塞进肚子,从厨房门走了出去,然后长长地舒了一口气。早餐很难吃,软唧唧的。
Baby drawings, nothing interesting. Then, in the next drawer, something written. I took the paper out, and the crying stopped. I heard a sigh, and then, a soft giggle.
是孩子的抽屉,没什么有趣的东西,但在另一个抽屉里我看到了一张写着字的纸,我把纸拿出来,哭声便停了。
"You know, the world is going to breathe a sigh of relief when that moving van pulls out from behind the White House and is heading back to Texas," she said.
她说:“你知道,当布什的车从白宫后面开出,向德克萨斯州行驶的时候,全世界都会松一口气。”
Take another comfortable deep breath in and then just exhaling letting it all go with a sigh as you are breathing out all frustrations of the day.
再舒服地深吸一口气,舒服地呼出,随着一声叹息让一天里所有的挫折消失。
Now they're letting out a sigh of relief. Charles Stanish of U.C.L.A. writes in Archaeology magazine that eBay has paradoxically driven down looting.
现在他们松了一口气,加州大学洛杉矶分校的查尔斯·斯坦尼什在《考古》杂志上撰文指出,eBay以一种荒谬的方式有效遏止了文物偷盗活动。
霍尔先生发出一声叹息。
"Once you run current-account deficits, you depend on the kindness of strangers," he said, pausing to let out a resigned sigh.
“一旦你的经常帐户出现赤字,你需要依靠陌生人的怜悯度日,”他这样说道,然后停顿了一下,无奈地叹了一口气。
Until I figured out the thing that bothered for so long had I felt an urge a sigh a relief and little excitement.
直到想通困扰我的一切的时候。有一种冲动,一种唏嘘,一种解脱,加上一点点的兴奋。
Until I figured out the thing that bothered for so long had I felt an urge, a sigh, a relief and little excitement.
直到想通困扰我的一切的时候。有一种冲动,一种唏嘘,一种解脱,加上一点点的兴奋。
It was like breathing out a sigh of relief, to be able to let go of photos.
那种感觉就像呼出一丝解脱的气息,让那些照片得以自由。
When the elevated podium erupted into magnificent hues of orange and red I finally let out a sigh of relief.
直到高高的圣火台上迸发出耀眼的桔红色火焰时,我才长长地舒了口气!
The surveyor heaved a sigh and made his way out of the station.
土地测量员叹了口气,离开了兵站。
He let out another sigh of relief.
他又松了一口气。
“Have you seen my keys?” he 2)snarls, then huffs out a loud sigh and 3)stomps from the room with our dog, Dixie, at his heels, anxious over her favorite human’s upset.
他咆哮着问,接着气呼呼地大叹一声,跺着脚出了厨房。爱犬迪克西紧跟其后,见它心爱的主人如此心烦意乱,也十分不安。
Owners Lisa said: "During the caesarian the vet pulled out eight puppies and gave a sigh, so we thought that was it - but there were still eight more to go."
斑点狗的主人丽萨说:“兽医在给这只斑点狗接生时,先取出了它先生出8只小狗,接着叹了一口气,我们以为算已经生完了,但结果发现它又生下了8只幼仔。”
Knowing that more arguing would do no good, I heaved an exaggerated sigh and trudged off up to my room.as I stomped up the stairs, I heard John say he was going out for a while and the door slam shut.
我知道再争下去也是白费口舌,于是我故意出声叹了口气,慢腾腾地走回自己的房间。当我跺着脚一步一步地走上楼梯时,我听到约翰说他要出去一会儿,又听到门“砰”地一声关上了。
A sigh of relief: taking time out to breathe is essential to our wellbeing.
松口气:抽时间呼吸对我们的健康至关重要。
Holding them at eye level, she let out a long sigh of satisfaction.
然后把它们举到眼前欣赏一番,心满意足地长舒一口气。
Even a small child, also can leave the desert long shadow; Again small, also can let heavy sigh history spit out.
再小的个子,也能给沙漠留下长长的身影;再小的人物,也能让历史吐出重重的叹息。
With a sigh and a click, a section of stone moved forward and then swung out, revealing a secret passage beyond.
随着一声叹息和滴答一声,一块石头向前移动了一段距离然后向外打开,露出一条秘密通向外面的通道。
The old man uttered a sigh and went out.
那位老人叹息了一声,走了出去。
We both heaved a sigh of sorrow when she went out, leaving us in loneliness.
她的离去使我们感到孤独,我们都伤感地叹了一口气。
We both heaved a sigh of sorrow when she went out, leaving us in loneliness.
她的离去使我们感到孤独,我们都伤感地叹了一口气。
应用推荐