Sift together the flour and baking soda.
面粉和小苏打混合过筛。
Sift together the flour and dry yeast in a bowl.
面粉和干酵母混合在一盆内。
Sift together the flour, cornstarch and cocoa powder in a bowl.
面粉,淀粉和可可粉混合过筛到一个盆里。
In a bowl, sift together the flour, baking soda, and salt. Set aside.
在碗里过筛面粉,泡打粉,盐,放置一边。
Sift together thoroughly, then stir in an equal amount of work and play.
充分搅和后,然后再拌入等量的工作和玩乐。
Sift together the cake flour, baking powder and vanilla powder and set aside.
低筋粉,烤粉和香草粉混合过筛备用。
Sift together flour, cocoa, sugar, baking powder, baking soda and salt in another bowl.
面粉,可可粉,砂糖,小苏打,烤粉及食盐混合过筛到另一个盆里。
Sift together the dry ingredients into mixing bowl. Add in diced butter and knead to form dough.
将干材料全部混合过筛,置入搅拌盆中,并加入牛油丁,揉成面团。
For the chocolate cookies, sift together the flour, cocoa powder, baking powder, bicarbonate of soda and salt. Set aside.
制作巧克力饼时,把面粉、可可粉、烘焙粉和小苏打粉放在一起筛过,备用。
Sift together the plain flour, cornstarch and cocoa powder together into a separate bowl. Add half of the flour mixture to the butter mixture and beat on low speed until just combined.
筛面粉、米粉和可可粉到一个碗里,加一半的面粉混合物到黄油混合物,低速拍打完全混合。
"Crowdsourcing" projects bring readers and journalists together to sift through troves of documents, from the expense claims of British politicians to Sarah Palin's e-mails.
从英国政客的费用报销到萨拉·佩林的电子邮件,“群众外包”工程将读者和新闻工作者连在了一起,共同筛选找到的资料文件。
Sift in the sugar and mix briefly, the add the egg yolks. Bring together to form a firm dough.
筛进白糖,简单拌一下后就可以加入蛋黄,揉成一个硬面团。
Sift flour, starch, and baking powder together in a bowl.
面粉,淀粉和泡打粉混合在一盆里。
Mix together the flour, corn starch and baking powder, then sift into the egg yolk mixture.
面粉,玉米淀粉和烤粉混合,过筛入蛋黄液中。
Sift the flour and baking soda together. Set aside.
把面粉和小苏打混合备用。
Sift the flour and cocoa together.
将可可与面粉混合后滤去杂质。
Sift the flour and cocoa together.
将可可与面粉混合后滤去杂质。
应用推荐