Welcome back to this side of the Atlantic!
欢迎回到大西洋的这一边!
Well the answer is from the other side of the Atlantic.
答案便是大西洋另一边的人。
Andmatters are little better on the other side of the Atlantic.
在大西洋的另一边,事情只是稍微好一点。
So how do turtles know which side of the Atlantic they're on?
那么海龟怎样分辨自己在大西洋的那一侧呢?
These days, Blair's name is mud on the eastern side of the Atlantic.
这些日子,布莱尔的名字在大西洋的东岸臭名昭著。
The festive spirit is not so evident on the other side of the Atlantic.
在大西洋彼岸,这种喜庆的精神却不十分明显。
The initial market reaction was positive, at least on one side of the Atlantic.
从市场角度看,至少在大西洋沿岸市场,对上述举措的最初反应是积极的。
And indeed, CFS advocates on this side of the Atlantic immediately raised that concern.
果然,大西洋这一边的CFS关注者立刻提出了疑惑。
On the other side of the Atlantic, America faces its most serious budget crisis for decades.
在大西洋的另一边,美国面临十年以来最严重的预算危机。
The general tone on this side of the Atlantic has veered between the smug and uncomprehending.
总的来说,大西洋这边的人的态度基本是在自鸣得意和不可理解之间徘徊。
There was a time when business acquaintances did not kiss lightly on our side of the Atlantic.
以前 , 工作中熟人之间并不时兴亲吻面颊的礼节 。
In two days, two prominent central bankers, one on each side of the Atlantic, headed for the exit.
两天之内,两位杰出的中央银行行长,虽然身处大西洋两岸,却都选择了退出。
Yet thanks to a quirk of law, talk of default is not confined to the European side of the Atlantic.
但是,现在由于法律上的奇怪之处,对欠债不还的讨论也不仅仅局限在大西洋的欧洲一边了。
Seeing the children in the park prompted thoughts of his own sons on the other side of the Atlantic.
公园里的孩子们激起了他对远在大西洋彼岸的儿子的思念之情。
"Strangely, I haven't checked. " Her sarcasm has arrived on the other side of the Atlantic all too intact.
“是吗,我没查那件大衣。”她的挖苦从亚特兰大那边径直传过来。
He said, "the Count DE Buffon believes that nature belittles her productions on this side of the Atlantic."
他说道:“蒲丰坚信大自然轻视她在大西洋此岸所创造的奇观。”
Strange though it seems to us on this side of the Atlantic, there are no courses at Oxford in Housekeeping.
在大西洋的这一边(美国)看来很奇怪,在牛津居然没有家务管理这些课程。
On the other side of the Atlantic the obstacle to recovery is the the bombed-out state of the housing market.
在大西洋另一边,经济复苏的障碍是乱麻一样的房地产市场。
To those on this side of the Atlantic, it quickly became apparent that the Americans lacked a plan to save Lehman.
对那些在大西洋海岸这边的人来讲,很快他们就明白美国救援雷曼的计划还付阙如。
The concept shown here is what could come out from "the Living Legends" stable on the other side of the Atlantic.
所示的概念,是什么可以走出“活的传奇”稳定在大西洋彼岸。
But now that the focus has shifted to the other side of the Atlantic this could be the spanner in the EU's works.
但既然焦点已转向大西洋彼岸,欧盟的努力可能受挫。
Such a reflecting layer, together with the sea, could channel radio waves from one side of the Atlantic ocean to other.
这种反射层和海洋一起,能把无线电波从大西洋的此岸送到彼岸。
The differences over the timing of budget cuts reflects in part the different fortunes of the economies on either side of the Atlantic.
在预算缩减措施实施时机问题上的分歧,在一定程度上反映了大西洋两岸经济体的不同命运。
The contrasting economic conditions on either side of the Atlantic will only help to boost the attractiveness of the dollar in the near-term.
大西洋两岸经济形势形成鲜明的对比只会提升美元近期的吸引力。
European regulators should now launch their own investigations to find out whether such practices are also occurring on their side of the Atlantic.
欧洲的监管者们应该现在就启动自己的调查,看看这样的“惯例”是否也同样存在于大西洋彼岸。
And the excitement about an imminent Higgs discovery is Shared on the other side of the Atlantic Ocean by Harvard University physicist Lisa Randall.
另外,大西洋彼岸,哈佛大学的物理学家LisaRandall,也怀揣着希格斯粒子将被发现的激动心情。
An opinion piece from the US New Yorker magazine explains how one side of the Atlantic ended up with more free time, while the other got more cash.
为什么在大西洋两岸,一边的人更悠闲,而另一边却更有钱,美国《纽约客》杂志上有篇评论文章针对这种现象做了如下解释。
In this way, he said, people who might otherwise have contemplated a vacation in the United States will be happy to stay on this side of the Atlantic.
他说,这样,那些本已考虑去美国度假的人就会高兴地留在大西洋的此岸了。
In this way, he said, people who might otherwise have contemplated a vacation in the United States will be happy to stay on this side of the Atlantic.
他说,这样,那些本已考虑去美国度假的人就会高兴地留在大西洋的此岸了。
应用推荐