Side light: Turn your subject so that only one shoulder is facing the light.
转动你的拍摄对象使其中一个肩膀面向光线。
The structure of backlight model can adopt side light type or straight down type.
从结构上来说背光模组既可以采用侧光式也可以采用直下式。
In the middle of Egypt and Israel camp cloud, dark side, side light, night two no nearer.
在埃及营和以色列营中间有云柱,一边黑暗,一边发光,终夜两下不得相近。
Ricco only use 20 lamps for BOMB, no face light and top light of them, only side light and foot light. And every lights have their own use.
而且,BOMB只用了20个灯,在这20个灯里面,没有面光,也没有顶光,全部都是特殊的侧光、脚光和造型光,无一个废灯。
Paris, the city of light, may also show its dark side to visitors.
巴黎,这座光明之城,也会向游客展露出它的阴暗面。
A flower-shaped light shone over the side of my building.
一盏花状的灯照亮了我的房子的一侧。
While waiting at a traffic light, they saw a black Mercedes coupe on one side and a homeless man begging for food on the other.
在红绿灯旁等候的时候,他们看见一辆黑色奔驰轿车在一边,一个无家可归的人在另一边乞讨食物。
At the same time, display screens on either side of the crosswalk tell people to only cross the street when the light is green.
与此同时,人行横道两侧的显示屏告诉人们只在绿灯亮的时候过马路。
The light source irradiates infrared light onto the biosome from the shotting side of the biosome.
上述光源从上述生物体的摄像侧对上述生物体照射红外光。
On the tiny blue planet we see from space, the light side of the force is clean, green and renewable.
从宇宙中看,在这个小小的蓝色星球上,原力明亮的一面是洁净的、绿色的、可再生的。
He moves quickly up the side of the roof and barely avoids a roaming search light.
他在房顶的一边快速移动着,差点被漂泊不定的探照灯扫到。
The Commonwealth cause is identified with state oppression, the dandified royalist side with light and life.
英联邦的事业被视为国家压迫,打扮华丽的保皇党支持光明和生活。
Finally, the directional light gives each side a different color.
最后,定向光使每面都具有不同的颜色。
Thin wooden slats circle the unit to provide a smooth running surface to roll it and openings on the side and slated Windows let light into the interior.
它的表面环绕了一层薄木板保持表面光滑,能够使它滚动起来,在侧面开口以及预订窗户能够让外部的光线照射进来。
The light gradually fades along the curvature of the Earth, until it is pitch black on the night side.
的照耀下像上了一层暖色的颜料。 日光在地球表面的弯曲下逐渐消失,直到另一头漆黑一片。
Recently I've seen sliding bathroom doors with big gaps below and on either side, Windows in showers, and louvered walls that let in light, and along with it sounds.
最近我看到楼下或相邻的浴室之间滑动门有很大的间隙,或者在两个浴室之间开着有灯的百叶窗,还有传过来的声音。
Her car has black fenders and a red leather interior with a cigarette lighter, map light and glove compartments on each side of the dashboard.
她的这辆车有黑色的挡泥板,内饰是红色真皮,有点烟器,有地图灯,仪表板两边各有小柜。
Jean Valjean could glide along close to the houses on the dark side, and yet keep watch on the light side.
冉阿让可以隐在阴暗的一边,顺着房屋和墙壁朝前走,同时窥伺着明亮的一面。
We will provide more assistance in light of the needs of the Japanese side.
我们将根据日本的需要,愿意继续提供必要的帮助。
One day a man in a truck saw an old lady, stranded on the side of the road, but even in the dim light of day, he could see she needed help.
有一天,一名开着货车的男子看到一位老太太被困住路边。尽管那天天色昏暗,但他看得出她需要帮助。
The workforce knows that pedantic adherence to fixed rules rapidly falls by the way side in the light of tight schedules and limited resources.
职工知道,根据紧张的进度和有限的资源,迂腐地遵守确定的规则会快速地半途而废。
The trench is most sharply defined on the eastern (continental) side: depth plunges rapidly from a few hundred meters (light blue) to several thousand meters (deep blue).
海沟最明显的界限是东部靠大陆的地方:海水深度突然从两三百米(浅蓝色)迅速降低到数千米(深蓝色)。
The first suspect was described as white, about 30, with a slim build, dark hair with a well-combed side parting, light stubble on his face and between 5ft 10 and 6ft tall.
第一个嫌疑人外貌为:一个30岁左右的白人,身材偏瘦,深色头发梳理整齐地分向两别,脸上略有胡茬,身高介于5英尺10英寸和6英尺之间。
This third room is more on the aqua side of the spectrum, but quite often when people refer to something as "light blue", what they've really seen is aqua.
第三个房间在色相上更靠近水绿色,不过这种颜色经常被人们认为是“淡蓝色”,尽管他们看到的是水绿色。
This is the difference between therapists who work the light side versus the dark side of the industry.
这就是干这行的治疗师在光明中和相对黑暗中的区别所在。
Bravo! The cord fell away; his arms parted and floated upward, the hands dimly seen on each side in the growing light.
绳子脱落了;双臂分开了,向上浮起来了,两侧的光线越变越强,出现了模糊不清的双手。
Then, his elfin wife at his side, Mr Miliband slowly climbed a staircase to a doorway flooded with blinding light, as if passing to another realm.
然后,米利班德拥着他娇小的太太,慢慢登上通向大门的台阶,一路光芒万丈,像是走向另一个世界。
Then, his elfin wife at his side, Mr Miliband slowly climbed a staircase to a doorway flooded with blinding light, as if passing to another realm.
然后,米利班德拥着他娇小的太太,慢慢登上通向大门的台阶,一路光芒万丈,像是走向另一个世界。
应用推荐