The side walls are clad in tarred 45 mm planking which acts like a "raincoat" and allows the use of a short eaves with almost no overhang.
侧壁覆盖着45毫米的柏油板材,就像一件“雨衣”,这样就可以只使用几乎没有悬挂物的短屋檐。
A stack of halved timbers nestled beneath the eaves against the side wall.
一堆切成同样长短的木头,倚着墙壁,堆放在屋檐下。
The building is set two metres back from the street on the south side, providing parking space for two cars under the eaves.
在南侧,建筑沿街面退回两米,为屋檐下的两辆车提供停车空间。
The window is based on the south side where the eaves shut off the intense sunlight in summer while receives it in winter.
窗户被设置在建筑南立面,因为这面的屋檐夏天的时候能遮挡强烈的阳光,而在冬天的时候能接受阳光照射。
Under the eaves of a large house, some hundred yards from the road, a middle-aged scholar was standing with a ten - or eleven-year-old boy at his side.
离开道路数十丈处有座大屋,屋檐下站着一个中年文士,一个十一二岁的小孩。
This house has a Japanese traditional under the eaves space overhanging the roof from 1.35m to 2.85m of the parking space facing the north side road.
这幢建筑有着日本传统的檐下空间,面朝北侧街道的停车场上方,屋檐挑出长度在1.35米到2.85米之间。
The eaves are dripping on the south side of this simple roof, while the titmouse lisps in the pine and the genial warmth of the sun around the door is somewhat kind and human.
水滴正从这简陋屋檐的南边低落,而树枝上的山雀正吱吱地叫着,和煦的阳光照着人真舒服。
Viewed from above, the pavilion of "lotus Breeze from all Side" rises out of the water with upturned eaves, like a pearl surrounded with a pond full of lotuses.
从上方望去,“荷风四面亭”飞檐起翘,如同一颗被满池荷花环绕的明珠。
Standing side by side before the tiled wall were several water vats for receiving rain water dripping from the eaves.
花砖墙跟前,并列着几只大水缸,用以承接檐下的雨落水。
Standing side by side before the tiled wall were several water vats for receiving rain water dripping from the eaves.
花砖墙跟前,并列着几只大水缸,用以承接檐下的雨落水。
应用推荐