A new will teach I unto men: to choose that path which man hath followed blindly, and to approve of it — and no longer to slink aside from it, like the sick and perishing!
我把新的观念传授世人:选择那人类业已盲目行走的道路,并且赞同它——别再像病人或行将死亡的人那样,悄悄地偏离它!
Like pasteurization, irradiation kills bacteria and pathogens that can spoil food and make you sick.
像巴氏杀菌一样,辐照可以杀死那些污染食品令你生病的细菌和病原体。
Detractors like to trivialize environmentalists as "tree huggers," but the bottom line is that pollution makes us sick, right?
诽谤者们喜欢把环境主义者轻描淡写的说成“树木拥抱者”,但是污染真的会让我们生病,不是吗?
Even a proponent of locally grown organic food like me accepts that if it makes it to your table with no safety supervision, you're at risk of getting sick.
我对本地出产的有机食品一直持偏爱态度,但同时我也接受这样的说法:如果这些食品在进入你的餐桌以前没有经过安全监管,你还是会有可能因此而患病。
I realized that I, like many others who care for sick people, needed somewhere else to go once in a while to draw breath and find meaning before returning to the work of nursing.
我认识到,像其他照顾患者的人一样,我也需要不时地去其他地方歇一歇,找到生活的意义,然后再回去照料病人。
There always is a last wound like that which will not close, and which prolongs the dressings indefinitely, to the great annoyance of the sick person.
常常会有最后一个不易愈合的伤口,使病人极其厌烦地忍受着长期的包扎。
The media gets a hold of a question, and then like sheep all repeat it ad nauseam until we are so sick that we want to jam a needle in our eye.
媒体抓住一个话题就像绵羊似的没完没了的重复直到我们都彻底腻歪为止。
I would like to point out that something strange is going on with the distinction between healthy and sick, or between whole and broken, as it is used in your society.
我想指出的是在你们的社会中,区别健康和疾病、完整和破碎的方式有些希奇。
Would he also say of the things he calls bad or sick or weak or herd like, that they are also god?
那些被他认为是坏的,生病的,虚弱的?他们也是上帝吗?
Life was to him like strong, white light that hurts the tired eyes of a sick person. During every conscious moment life blazed in a raw glare around him and upon him.
生活于他好像是一道白炽的强光,能伤害病人疲劳的眼睛。
I hope that you find something because it is people like you that make the rest of us sick.
我希望你找到的东西,因为它是人们喜欢你,使我们其余的病假。
She advised me not to repeat my "mistake" and said that next time I should make some other excuse like diarrhea or food poisoning, or simply say that I am sick.
同事建议我不要再重复这个“错误”,并且嘱咐我下次要找个其它的借口,比如腹泻、食物中毒,或者就直接简单说我生病了。
The disciples, like many people, believed that a person got sick or had problems because he had committed some big sin.
门徒们像很多人一样,相信一个人生病或者遇到麻烦,是因为他犯了大罪。
It's like that sick, sinking feeling you get when you're walking down the street, minding your own business, and some guy yells out vulgar words about your body.
就像你走在大街上,正在想着自己的事情,有人用下流话大声评价你身体时的那种恶心、颓丧的感觉。
But bankers grumble that this is like trying to get a sick patient to cure himself.
但银行家们纷纷抱怨,这种做法好是比让病人自己抢救自己。
He looked down at the sick man and said: "I think you would like to know the facts, so I should tell you that you are very sick now."
他看着病人:“我想你会希望知道实际情况的,所以我应该告诉你,你已经病得很重了。”
I love the words of hysterics and the sentences that flow on like dysentery and mirror all the sick images of the soul;
我爱歇斯底里的疯话、像拉痢疾一样一泻而出的句子和灵魂全部病态的映像;
I told him I never had been sick with anything like that, but that I had been a very heavy smoker... whatever... I did not get the job.
我告诉他我从没得过这样的病,但我一直吸烟很凶…不管怎样…我没有得到这份工作。
Though chocolate hearts are popular, there are many shapes that uniquely Japanese: one, shaped like a thermometer, is called "Hearty Sick".
除了深受大家喜爱的心型巧克力之外,日本人还独创了很多其他形状:其中有一款外型像体温表,人们叫它“真情时刻”(谐音)。
There were too many other things that I could not describe and that made me feel off balance, slightly sick, so that somehow I did not like to mention any of it.
因为有太多的东西我没法描述,太多的东西让我觉得不平衡、不愉快,所以我只字都不想提它。
And it went on like this until we were sick of each other and I only realized just recently that he gave me the perfect training for the movie business.
这场对话就好像我们两个针锋相对一般,直到现在我才意识到他对我的电影事业提供了多么完美的教导。
Isa told me that she would like to do the kind of work that I am doing for the rural sick.
伊莎对我说,希望和我一样,帮助农村生病的人们。
Eventually, the immune system becomes so weak that the infected person can become sick very easily, and even common illnesses like the flu can be quite serious.
最终,免疫系统变得相当脆弱,被感染的人就很容易生病,即使是最平常的病,比如流感,也会变得非常严重。
This is our karma and as a result there may be some like Lilliya that get sick as a result of the sourness of the energy moving over you.
这是我们的业力,因此有一些人可能会象Lilliya那样,由于酸涩能量压过你身上的缘故而病倒。
This is our karma and as a result there may be some like Lilliya that get sick as a result of the sourness of the energy moving over you.
这是我们的业力,因此有一些人可能会象Lilliya那样,由于酸涩能量压过你身上的缘故而病倒。
应用推荐