Short people know the sad litany all too well: Numerous studies show that they probably earn less than taller colleagues. They get fewer dates as well as fewer promotions.
个子矮的人似乎总与不开心的事结缘:许多研究都表明,他们可能没有那些比他们高的同事赚得多,约会也比个子高的人少、升职也是个子高的人抢风头。
Short people know the sad litany all too well: Numerous studies show that they probably earn less than taller colleagues. They get fewer dates as well as fewer promotions.
个子矮的人似乎总与不开心的事结缘:许多研究都表明,他们可能没有那些比他们高的同事赚得多,约会也比个子高的人少、升职也是个子高的人抢风头。
应用推荐