Who should I be, but thy sister Nan?
除了你的姐姐南恩,我还能是谁?
我该多高兴啊!
我应该笑吗?
I am only the breadwinner, why should I be coddled--why, why, why!
我不过是家里的顶梁柱,为什么要娇惯我呢——为什么,为什么,为什么!
我应该做什么呢?
What should I be for Halloween?
万圣节我该打扮成什么模样?
Should I be doing this or that?
我应该这么做或那么做吗?
我该什么时间到那里?
What time should I be at the station?
我几点要到车站?
要住院吗?
Should I be afraid of death, for example?
比如,我应该害怕死亡吗?
我应该高兴吗?
我要谨慎一些吗?
If there are no clouds, why should I be alive?
既然云都没了,那我为什么还要活着?
I am coughing and feverish. Should I be tested for swine flu?
我咳嗽发热了,需要做猪流感检测吗?
My pension is invested in the stock market. Should I be worried?
我的退休金都投到了股市,我该担心吗?
"My life is in the hands of God. Why should I be afraid?" she said.
她说:“我的生命掌握在上帝手中,我害怕什么呢?”
How often should I be screened for heart disease or other complications of an arrhythmia?
我应该隔多长时间检查(心脏病和其他并发症)一次?
Should I be saying "kicking the dog is an anathema" or "kicking the dog is anathema"?
我应该说“踢狗是一件不好的事”还是“踢狗是不好的”?
After all, your birthday only comes around once a year, and why should I be hiding away?
毕竟,你的生日一年只有一次,为什么我要躲避呢?
If I've been using a drug like Vicodin, should I be worried about long-term liver damage?
如果我一直都在使用像Vicodin这样的药品,是不是肝脏已经受到的了长期损害?
There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
在他那里,正直人可以与他辩论。这样,我必永远脱离那审判我的。
In some cases, you can ask yourself: "Should I be the one holding up the team to make that decision?"
在某些时候,你可以问你自己:我应该是那个代表整个团队做出那个决定的人吗?
So, should I be drawing these boxes four times bigger since ints are four times bigger than chars usually?
所以,我应该把这个盒子画成4倍大,因为一般int型是char型的4倍大小?
Should I be a ‘strong woman’ and make money and have a career, maybe grow rich, but risk not finding a husband or having a child?
是不是应该成为女强人,能挣钱,有事业,可能成为富婆,但却冒着找不到丈夫或者不能生小孩的风险?
Or, should I be a ‘fox’ — the kind of woman who marries a rich man, drives around in a BMW but has to put up with his concubines?
又或者,是不是就去傍个大款——嫁给个有钱男人,虽能开着宝马四处兜风却要忍受他出去拈花惹草?
Or, should I be a ‘fox’ — the kind of woman who marries a rich man, drives around in a BMW but has to put up with his concubines?
又或者,是不是就去傍个大款——嫁给个有钱男人,虽能开着宝马四处兜风却要忍受他出去拈花惹草?
应用推荐