Factories that employ workers to do dangerous work should be closed.
雇佣工人从事危险工作的工厂应该被关闭。
In order to improve productivity at work, some people suggest workers should be given a month break from their jobs.
为了提高工作效率,一些人建议给员工一个月的假期。
Some aid workers say that families should be encouraged to return to where their houses once stood.
有些救援工作者说这些家庭需要被鼓励回到他们曾经居住的地方去。
Workers approaching retirement should be saving more, not less, as a result of low rates.
由于低利率,临近退休的工作者应该更多的储蓄,而不是少储蓄。
They argue that the curve currently shows more job openings than there should be, given the current unemployment rate-implying that businesses are having a hard time finding qualified workers.
他们认为,目前的曲线显示了大量的就业机会,超过现实中所提供的数量。鉴于目前的失业率,这就意味着,企业正处于很难找到合格工人的困境。
Although exposure through needle stick injuries can usually be avoided by following good working practices, health care workers should consider the implications of taking PEP.
虽然通常可以通过规范操作避免被针刺伤的风险,但是医护人员应了解PEP的作用。
They should also be combined with efforts to make it easier for adolescents to obtain any preventive or curative health services they might need from competent and empathetic health workers.
这些规划还应该与一些活动结合起来。当青少年需要得到预防或治疗卫生服务时,能够从有能力并且有同情心的卫生工作者那里更容易获得这些服务。
Workers should be able to read financial statements.
员工应该要能看懂财报。
Add to that the energy required to keep systems and networks up, and it should be obvious the best it workers tend to fall into that 25 to 45 age range.
再加上保持系统和网络的运行也需要能量,显然,最好的IT从业人员处于25到45岁的年龄段之间。
In 1972 the American National Association of Black Social Workers insisted that families "of African ancestry" should be kept together.
1972年,全美黑人社工联合会认为非洲裔家庭应该保持完整。
Workers are workers, no matter where they come from, and they should all be treated with dignity and respect, and at the very least get decent pay for decent work.
工人就是工人,无论他们来自哪里,他们都应该受到尊重和尊敬,至少因为他们从事正当的工作而获得体面的工资。
But he also suggests that most of these revenues should be handed straight back to America's poorer workers, in the form of tax breaks.
但同时他建议大部分由此而得的财政收入应该以减税的形式直接拨给美国更为贫穷的工人。
If problems arise, they should be detected and managed by competent and caring health workers.
出现问题时,应由称职和富有爱心的卫生工作者来处理。
Community health workers should be aware of the specialized issues around infant feeding.
社区卫生工作者应了解有关婴儿喂养的专门问题。
Why should the lot of rural workers be so miserable?
为什么有那么多农村劳工的生活如此困窘呢?
But writers and other creative workers should still be worried.
但作家和其他创意工作者还是很担心。
So far, very few foreign aid workers have been allowed in, and supply shipments have been a small fraction of what disaster experts say they should be.
到目前为止,只有很少的外国救援工作人员被准许进入缅甸。灾难专家表示,运到缅甸的救援物资也只是所需要的很小一部分。
At a time of rising unemployment IBM should be looking to keep both the work and the workers in the United States.
在这失业不断增多的时候,IBM应当在美国本土保有工作岗位,让工人拥有工作。
People who meet these conditions should eventually be permitted to apply for citizenship like other foreign workers.
符合这些条件的人最终可以得到许可像其他外国劳工一样申请入籍。
So how worried should night-workers be?
那么夜班工人应该更担心么?
If you want to succeed, you should be excited about your work, you life and your co-workers.
如果你想获得成功的话,你应该对你的工作、生活和你的同事满怀热情。
Wages should ideally be tied to productivity, but workers are usually reluctant to suffer the pay cuts that are sometimes required to maintain that link.
工资就理所当然的与生产率相联系起来了,但是工人们却不愿意接受因维持这种联系而引起的工资的削减。
No supply chain so dependent on workers should be breathtakingly intolerant of any of their needs.
供应链严重依赖于生产工人,(工厂)不应当对工人们的需求采取如此惊人的无视态度。
Some people, after listening to Wen’s reason, show mercy to him. Some law workers even cast doubt on whether Wen should be identified as murderer.
然而好事仍在后头,大家听了文裕章的“拔管”的理由以后,居然有人不少人同情起来了,更有法律工作者提出质疑“究竟这算不算是谋杀?”
Your first step should be talking to co-workers and coming up with a plan.
你的第一步就是和同事商量商量,制定一个计划。
The vast majority of white farmers had good relations with their workers, he noted. Anyone who exploited or maltreated their black employees should be roundly condemned.
他还提醒说大部分白人农场主跟他们雇员之间的关系都比较良好,任何剥削或虐待黑人雇员的雇主都应该受到严厉谴责。
Health workers should be empowered to provide effective feeding counselling, and their services be extended in the community by trained lay or peer counsellors.
卫生工作者均应有能力提供高效的喂养咨询服务,并通过接受了专门训练的业余或同行咨询师将服务延伸到社区。
Health workers should be empowered to provide effective feeding counselling, and their services be extended in the community by trained lay or peer counsellors.
卫生工作者均应有能力提供高效的喂养咨询服务,并通过接受了专门训练的业余或同行咨询师将服务延伸到社区。
应用推荐