In case of F0B or C & F contract, the Buyers shall provide an open cover or provisional insurance before the time of shipment.
买方所要求的兵险和(或)其他任何附加保险须由买方自行投保。在F.O.B.或C.& F.合约的情况下,买方必须在付运时间之前提供一份预约保险单或暂时保险单。
Your claim, in our opinion, should be re- ferred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment.
我们认为,你们应该要求保险公司索 赔,因为损失发生在装船后。
Contract at his own expense for the carriage and insurance of the goods from the named port of shipment.
自付费用订立从指定的装运港运输货物的合同和保险合同。
We need to send a shipment to England. We want to find out about your Marine insurance.
我们有一批货要运到英格兰,我想理解一下你们的海上保险。
Thanks, there is really no need to worry. Our company has never lost money because of under insurance. Your shipment is secure.
谢谢。真的不用担心。我们公司从来没有因为不足额保险而造成损失过。您的货不会有问题的。
Marine insurance policy includes "both to blame" collision clauses and fully covers the shipment.
海运保险单包括负责船舶互撞条款和全部货载。
We would like to ask you some details about this agreement. Have you taken out insurance yet on this shipment?
我们想请教您有关这份协议书的一些细节问题。你方是否已经为这批货物投保了?
We note that you ask us to arrange insurance in $ 5432 for shipment of one container of televisions to Guangzhou by SS Victory from Vancouver.
我们注意到贵公司要求以5432美元为从温哥华开往广州的“胜利”号轮运载的一集装箱电视机进行投保。
This insurance shall take effect from the time the insured goods leave the consignor's warehouse at the place of shipment named in the policy .
本保险责任自被保险货物运离本保险单所载明的启运地发货人的仓库时生效。
Insurance: To be covered by the Buyers from shipment, for this purpose the sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause (11) of this Contract.
保险:自装船起由买方自理,但卖方应按本合同第(11)条规定通知买方。
Please arrange insurance as per our requirements, and we await your advice of shipment.
请按我方要求洽办保险,我方等候你方的装船通知。
Please send us the shipment advice immediately after shipment to convenience our effecting insurance.
货物装运后请尽快把装船通知发给我们,以方便我们办理保险。
The seller is sometimes requested by the buyer to arrange freight and insurance for shipment.
卖方有时要求买方安排装运的运费和保险。
For the shipment in question, our clients request you to cover insurance against Risk of Breakage and WPA.
对于这批货,我们的客户要求你方保破碎险和水渍险。
CM:Lets come to the shipment and insurance, What do you think of our proposal?
张荣:接下来我们谈一下运输和保险吧!
Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment.
据我方所见,你们的索赔应交保险公司,因为是运输产生的灾难。
"Cost, Insurance and Freight" (CIF) means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail in the port of shipment.
“成本、保险费加运费”是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。
We need to send a shipment to England. We want to find out about your Marine insurance.
我们有船到英国,我们想知道你们的海运险。
The consignee claimed that there is one piece of skin missing in one box, please confirm whether the shipment has been covered by any insurance.
收货人告诉我们他们发现有一箱货物少了一张皮,请确认一下当初发货人在发货前有没有买过保险。
Please do rule our request insurance, we wait for your shipment notification.
请按自己方请求治办保险,自己方等待你方地装船通知。
Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment.
我们认为,你们的索赔应提交给保险公司,因为损失发生在装船之后。 葰。
Take note that this shipment is insured at our end covered by our open policy, therefore you have no steps to take regarding the insurance.
注明此批货物已由收货方投保,所以贵方不用增加投保这一项。
Please cover insurance on this shipment against W. P. A. for amount of USD 25,000 with the PICC.
请向中国人民保险公司为这批货物投保金额为25,000美元的水渍险。
DT-EXP can provide all kinds of insurance for shipment including documents, parcel cargo , personal goods and valuable items .
可以为您提供针对文件、包裹货物、私人物品、高值物品在内的各种专项保险服务。
You will be so good as to give me timely advice of the shipment , state the possible cost in effect the insurance.
恳请贵公司将装船情况尽早通知我们,并告知保险所需费用。
FAS: Free Alongside ship this price includes all costs to a named port of shipment Free Alongside ship. The buyer pays for loading, onward shipment and insurance.
船边交货价,指卖方将货物交到指定的装运港船边的交货价,当卖方履行了船边交货义务后,一切费用和风险即由卖方转给了买方。
Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment.
我们认为,你们应该要求保险公司索赔,因为损失发生在装船后。
Your claim, in our opinion, should be referred to the insurance company, as the mishap occurred after shipment.
我们认为,你们应该要求保险公司索赔,因为损失发生在装船后。
应用推荐