Notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in clause.
在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内。
Copy of telegram advising shipment according to Clause (11) of this Contract.
按本合同第(11)条规定的装运通知电报抄本。
C. Copy of fax advising shipment according to Clause 12 of this contract.
传真复印件通知装船,根据本合同的第12条款。
Under the "more or less" clause, the payment for the over-load or under-load will be made according to the contract price or at the market price at the time of shipment.
如签有溢短装条款,在溢短装部分按合同规定的价格计价,或按装船时间的市价计算价格。
Insurance: To be covered by the Buyers from shipment, for this purpose the sellers shall advise the Buyers by cable of the particulars as called for in Clause (11) of this Contract.
保险:自装船起由买方自理,但卖方应按本合同第(11)条规定通知买方。
We advise the bank to amend the clause to read "partial shipment be permit".
我们已通知银行将该条款改为“允许分批装船”。
Since you can not guarantee prompt shipment, we must amend the relative clause accordingly.
既然你方不能保证即期装船,我们必须相应地将有关条款作一修改。
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。
A true copy of fax advising the Buyer of shipment within 48 hours after completion of the shipment of the contract goods as specified in clause 15 to the contract.
按照本合同第15条规定的合同货物装运后48小时内发给买方装运通知传真真实副本一份。
The L/C reads, 1/3 original shipping documents shall be couriered to us within seven days after shipment. We can not accept this clause, so please amend the L/C as soon as possible.
信用证要求1/3正本海运文件在发运后7天内用快件寄给贵司,我们不能接受该条目,请尽快改证。
The L/C reads, 1/3 original shipping documents shall be couriered to us within seven days after shipment. We can not accept this clause, so please amend the L/C as soon as possible.
信用证要求1/3正本海运文件在发运后7天内用快件寄给贵司,我们不能接受该条目,请尽快改证。
应用推荐