The "90-day Ticker" is a complete listing of last-minute cruise deals on the world's best cruise lines, showing information on destination stops, port city, ship type and much more.
“90天票”是世界上最好的游轮公司的最后一分钟交易的完整清单,清单上列明了停靠目的地、港口所属城市、游轮类型等等更多的信息。
We shall ship the assembled finished products to you at port of destination as instructed by you. All the shipping expenses shall be borne by you.
我们会将装配好的成品按照你方指示运至你方目的港。所有运输费用将由你方承担。
Thee Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.
运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。 。
The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the airport of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.
运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的场,不许分批,允许转运。
Any direction of the wind, will not ship toward the goal of no destination.
任何方向的风,都不会把没有目标的船吹向目的地。
Where the place destination is specified in the policy, and the ship, instead of sailing for that destination, sails for any other destination, the risk does not attach.
若保险单已明确规定了目的港,但船舶不驶往该目的港,而驶往任何其他目的港时,保险单不承保该风险。
The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。
Thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。 。
The Sellers undertake to ship the contracted goods from the port of loading to the port of destination on a direct liner, with no transhipment allowed.
卖方负责将本合同所列货物由装运口岸装直达班轮到目的口岸,中途不得转船。
SELLER shall guarantee the equipment for period of 12 months after the ship delivery of 24 months after equipment arrival at destination port which ever comes first.
卖方应保证保用期为交船之后的12个月之内或到货后24个月,任何一项先到为准。
The ship at this point is actually under water having landed on the Earth-like planet of Tanis, their original destination.
在这一点其实是船在水中后降落在地球上类似的坦尼斯行星,其原来的目的地。
The term applies to all modes of transport, but the cargo ship at the port of destination or quay, the DES or DEQ terms should be used.
该术语适用于各种运输方式,但当货物在目的港船上或码头交货时,应使用DES 或DEQ 术语。
Thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。
The destination of the ship and the nationality of its owner are irrelevant to the ecosystem with the Great Barrier Reef.
船的目的地,以及它的拥有人的国籍与大堡礁生态系统无关。
The seller shall ship the Contract goods within the time of shipment from the port of shipment to the port of destination.
卖方应在装运期内在装运港装运合同货物运往目的港。
The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.
运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。
The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.
卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不允许分批,允许转运。
The sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。
Which cruise did you take? Please indicate the: 1 Name of the ship, 2 Destination, 3 Duration, 4 on board Country.
请问阁下乘坐那一艘邮轮?请注明:1邮轮名称,2目的地,3航行日数,4上船之国家。
Ocho Rios, the country's prime cruise ship destination, is a gauntlet of colorful craft shops, food stands, and juke joints.
牙买加主要游轮景点奥乔里奥斯湾有丰富多彩的工艺品店、小食店和廉价酒店。
The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。
Thee sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination.
卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船至目的港。
Though he was an able man, there is nowhere for him to show and he was like a cargo ship which was full of goods, but couldn't find the destination dock.
虽然有着一身的武艺,但却无从施展;就像一艘满载货物的大船在海上航行,但却找不到要停靠的码头。
Though he was an able man, there is nowhere for him to show and he was like a cargo ship which was full of goods, but couldn't find the destination dock.
虽然有着一身的武艺,但却无从施展;就像一艘满载货物的大船在海上航行,但却找不到要停靠的码头。
应用推荐