Some time later he heard that the ship Beagle was going on a trip to South America and needed a centrist.
过了一段时间,他听说比格尔号轮船要去南美旅行,需要一位中间派。
This, he says, could have been prevented if a well-connected business lobby had not illegally pushed the ship back into service when it still needed vital repairs.
他说,如果不是因为某个著名商业团体的游说,在船还需要重大修理时让其重新投入航运的话,悲剧本可以避免。
Suddenly a plane appeared and delivered a package of needed medical supplies to the ship.
突然一架飞机出现,带来船上所需的医疗设备。
National energy firms rarely pay for the vast infrastructure needed to liquefy gas, ship it in freeze tanks and regasify it close to consumers.
国有能源公司很少支付建造液化气体所需的庞大设备,通常是将液化石油气装在冷冻箱中海运并在靠近买方的地方再气化。
Herbivores and carnivores alike want to unblock the expansion of the electricity grid, which will be needed to ship power from wind farms in the North Sea to consumers in southern Germany.
肉食主义者和素食主义者都希望除去电网扩展的障碍。德国利用这些电网将在北海附近风力农场发的电运送到德国南部的消费者家中。
Then ideally you can ship just those classes, rather than precompiling every file in every library (assuming your run touches all files actually needed when the app runs in production.
理想情况下你的应用程序在生产环境中运行时可以只用那些类文件,而不是预编译每个库中的每个文件(假设运行时会用到所有文件)。
I needed a history more complete than the strangled bits that he had owned and passed on to me-a short, brutal tale of having been trapped as a stowaway on a ship.
我想讲述一段完整的历史,而不仅仅是他透露给我的,艰难哽咽的片言只语——那是一个简短而残酷的故事,一段困守孤船的偷渡历程。
It would cut down on surplus supply and the energy and materials needed to produce and ship it.
答案是会减少生产和运输所需的额外供应、资源和材料。
This was another part of my long term plan - I absolutely needed at least 6 months worth of my "salary" in the bank before I would jump ship.
这是我长期计划的一部分:我下海之前至少得有相当与6个月工资的存款。
Rather than try to find a buyer for another identical ship, albeit one that needed repairs, the owner dumped it for $7m to be used as scrap.
与其试图为另一艘同样的并需对其进行修理的船寻找买家,物主不如将其以700万美金的价格当做废铁处理掉。
Bly preferred to complete missions that he started, but nonetheless obediently followed orders to ship off elsewhere when needed.
布莱更喜欢有始有终地完成任务,但一有需要,他还是会顺从地按命令上船前往下一个地方。
Shield generators produce the power needed to create and maintain deflector shields, then focus those shields around a given object, be it a ship, building, or even parts of an entire planet.
护盾发生器产生必要的动力来形成并维持偏导护盾,然后集中这些护盾于指定的物体周围——可以是一艘飞船,一座建筑物,甚至是整颗星球的一部分。
"We needed to fill the Haven by getting the right people on the ship," said Mr.
“我们需要把合适的人请上船,让他们填满‘避风港’,”希恩说。
The structural design of river-to-sea tanker is always paid attention by lots of ship designers, whose aim is how to make the materials needed for ship destructing least.
江海直达船型作为一种能同时航行于近海和内河的特殊船舶,其结构设计与强度问题一直受到人们的关注。
One day, he told me that he was going to sail soon for the South Seas, and that he needed a doctor on his ship.
有一天,他告诉我他即将航行至南海,而且他的船上需要一位医生。
Aim: to develop a portable and practical seawater desalting equipment for supplying daily needed fresh water to personnel on sailing ship or on island.
目的:研制轻便实用的海水淡化装置,解决航海与海岛人员日常必要的淡水供应。
Sailors who needed to relieve themselves would make their way to a designated area under the deck near the bow or front of the ship.
那时需要方便的水手们都会在一个特定的区域,是在船首靠近甲板的地方。
We also have a ship en route to the Marianas Islands to assist as needed.
我们的一艘船只也正在前往马里亚纳群岛提供援助。
More generally, a method for the effective planning and control of all resources needed to take, make, ship, and account for customer orders in a manufacturing, distribution, or service company.
更一般地来说,是一种在制造、分销或服务业公司中有效地计划和控制为接收,制造,发运和解决客户订单问题所需的所有资源的方法。
But the current methods are quite limited, and the result of technical and economical evaluation of ship depends on the chosen method too much, so some farther research is needed to do.
但现有方法还非常有限,导致船舶技术经济论证的结果过分依赖所选择的方法,因此有必要做进一步的研究。
Statistics estimate that more than 80% of the population will live in cities by 2050 and the oil transportation needed to ship food from rural areas will only become more expensive.
分析数据表明,到2050年将有超过80%的人口居住在城市,同时耗费在运输食物上的石油将变得越来越昂贵。
Statistics estimate that more than 80% of the population will live in cities by 2050 and the oil transportation needed to ship food from rural areas will only become more expensive.
分析数据表明,到2050年将有超过80%的人口居住在城市,同时耗费在运输食物上的石油将变得越来越昂贵。
应用推荐