Jenny got up even earlier the next day, she was yet late.
第二天珍妮起得更早了,可是她还是迟到了。
That was when she really started running off at the mouth. I'll bet she hasn't shut up yet.
那就是她真正开始唠叨的时候。我敢说她还没闭嘴。
She was undernourished, an observation that prompted yet another unasked question.
她营养不良,这个观察引出了另一个未提出的问题。
In 2017, she was badly ill, yet it didn't stop her.
2017年,她病得很重,但这并不能阻止她。
She hoped her mother hadn't yet got home and that the house was empty.
她希望妈妈还没有回家,房子是空的。
Yet she kept on because she felt the goal was very important.
然而,她坚持下来了,这是因为她感到目标是极其重要的。
Not because of the charges, the gravity of the allegations, or the force of the evidence, of which I had no real knowledge yet, but because in a cell she was out of my world, out of my life.
不是因为那些控告,指控的严肃性或者证据的影响力,对此我还没有真正理解,但因为她坐牢就会离开我的世界,离开我的生活。
Unfortunately, Mountain informed me, no one has yet mapped the gene for awesomeness, but she was able to look up a bunch of stuff.
芒滕告诉我,不幸的是目前还没有找出能决定一个人是否伟大的基因,但她已能够查出其它不少东西了。
The greatest punishment we could invent for her was to keep her separate from him: yet she got chided more than any of us on his account.
我们如果真要惩罚她,最厉害的一着就是把他俩分开,可是为了他,她比我们更多挨骂。
Yet, she was strong—stronger than me.
可实际上,她很坚强,比我要坚强。
Yet what it was that she must cover up she never knew.
可这些必须加以掩盖的缺点究竟是哪些,她却无从知晓。
Yet here she was in her doctor's office in the US with the baby's biological mother, both brought together by a terrible error at a fertility clinic.
然而她这会儿和孩子的亲生母亲一起坐在她的美国医生的办公室里,她们两个被这个生育诊所的一个严重错误绑在了一起。
This reminds me of over 20 years ago, when I visited a farmer's family in remote Gansu. The mother was blind, yet she managed to make her home clean and tidy.
看到这位网友的问题,我就想起20多年前我曾经在甘肃的一个偏僻山区,到一户农民家里,妈妈是一个盲人,但是家里收拾的整整齐齐。
This time the urge she resisted was to ask if he'd called his mother yet.
这次她极力抑制的冲动是要问他是否给他妈妈去过电话了。
I told her the money was not hers, because we had not yet agreed on a price, and she had not paid me.
我告诉她那不是她的钱,因为皮包的价格还没有谈好,而且她还没有付款。
The stillness of her head and features was remarkable: she might have been in a trance, her eyes open, yet unseeing.
很明显,她的头和她的面目安详沉静:她似乎在那儿发怔出神,眼睛睁得大大的,但是却看不见。
She never lived alone. Yet, she had the courage to divorce my dad when she was 65 years old.
她从没有一个人生活过,然而,她65岁的时候却有勇气跟我爸爸离婚。
Ludovic Seeley: she did not know who he was, and yet she felt she knew him, or had been waiting for him.
卢多·维克希尼,她不认识他,可却觉得她早就认识他了,或者换句话说,她一直在等着他。
Although she was seemingly perfect in everyone's eyes, I wanted to be everything she wasn't and yet a million times more perfect.
尽管她在每个人眼里似乎都完美无缺,我却要处处跟她唱反调,做一个与她完全相反的人,但却要比她更加完美。
Yet, just last week she finally embraced the strategy and was able to crank out some killer copy in about 20% of the time it would have normally taken her.
但是就在上周,她最终转投了我的策略,她只用了通常时间的20%,就完成了某个非常棘手的稿子。
"I do not think there was anything abusive in my house." Yet, she added, "I stand by a lot of my critiques of Western parenting."
不过她又补充道,“我还是坚持先前对西式家庭教育所做的批评。”
Described as intelligent and personable yet strong willed, she was an attractive young woman, small at 4 ft 11 in (150 cm) and weighing only 90 pounds (41 kg).
她身高150cm,体重仅41kg,是一位很有魅力的年轻女性,对她的描述有“聪明、美丽但是意志坚强”。
Yet she knew that there was love in the child's heart, although it mostly revealed itself in passion, and hardly twice in her lifetime had been softened by such gentleness as now.
然而她明白,这孩子的心中是有着爱的,不过这种爱通常是以激情的形式来表达的;她生来恐怕还没有第二次这样温文尔雅呢。
Or perhaps your daughter felt you might tell other people outside the immediate family whom she was not yet prepared to let in on her secret.
又或者也许你的女儿认为你会告诉其他人这件事,而她还没有做好准备让她的秘密曝光。
Now that her mother was approaching death, she was torn about yet another effort at reconciliation.
现在她的母亲快要行将就木,她烦扰不堪,不知是否应该再次努力与她的母亲和解。
She was a successful advertising executive, highly intelligent yet easygoing.
她是个成功的广告主管,非常聪明但又平易近人。
She was a successful advertising executive, highly intelligent yet easygoing.
她是个成功的广告主管,非常聪明但又平易近人。
应用推荐