The touch of Alice's cold hands woke me briefly as she carried me to the bed, but I was unconscious again before my head hit the pillow.
我一定是在等着电话再次响起的时候,在沙发上睡着的。爱丽丝把我抱到床上的时候,她冰冷的手的触感让我半梦半醒,但还没等我的头落到枕头上,我就又睡着了。
The only way I could survive was to tell Andrea she should not stay with me, to go downstairs to the other bedroom and not touch me—but she wouldn’t do it.
我唯一活下来的方法是让安德烈离开我,下楼到其他卧室去,不要碰我-可是她就是不听。
She told me she was going to get in touch with you.
她告诉我将会跟你联系。
She recently really wanted an iPod Touch, and every now and then she'll ask me about my ebook sales or blog earnings.
她最近真的想要一个Ipod Touch,时不时的她会问我关于我电子书价格和博客收入。
To me, Zaha's womanliness is what makes her designs so compelling. She brings a female sensibility and a goddess's touch.
对我来说,正是扎哈的女人味使得她的设计如此地具有说服力。
Mr Edwards is still in touch with Louise. ‘He is like a grandad to me,’ she said in an interview with the Mail to mark her 30th birthday two years ago.
爱德华先生现在还与露易丝保持着联系,“她对我像爷爷一样,”2年前露易丝接受30岁生日的电邮采访时说。
She brought me into touch with everything.
她使我接触所有的东西。
Therefore I first touch my finger to it, then to my head, lest She should be angry with me.
所以我首先用手指触摸它,然后是我的头,以免她会对我生气。
She also brought me into touch with everything that could be felt - soil, wood , silk.
她还让我触摸一切可以感觉到的东西-土壤,木头,丝绸。
She brought me into touch with everything that could be reachedor felt—sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one.
她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀亲人的说话声呀。
That little porcelain boat, chipped and worn with age, keeps me in touch — just as she said it would — with her life, her joy and her love.
这只小小的船形瓷器,年深日久,伤痕累累,却将我同妈妈的人生、妈妈的欢乐和妈妈的慈爱永远相联——正如她曾经说过的那样。
Mother took me to the next to the small clinic simple after disinfection, ready to take me back home, but she was afraid to touch my wound, it just took me home.
妈妈把我带到旁边的小诊所简单消毒后,准备把我背回家,但她怕碰到我的伤口,就硬是把我捧回了家。
I realized that she, in fact, was the infant who had taught me about the touch of the infant.
我意识到她,其实,是谁教过对我的婴儿抚触婴儿。
She brought me into touch with everything that could be reached or felt — sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one.
她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。
Here's one example: I met, at a bookstore, a woman who told me that she had fallen sadly out of touch with her beloved grandson.
有这样一个例子:我在书店遇到一位女士,她告诉我,她曾不幸与心爱的孙子产生隔膜。
She enabled me to touch whatever I could reach or feel, such as sunlight…
老师使我接触到所有够得着的或者感觉到的东西——阳光……
It's best if she can get in touch with me before 3 pm today, she can reach me at my office number, 635-8799.
如果今天下午3点以前能与我联系的话就再好不过了,打办公室电话635-8799就可找到我。
Thank you Lao Shu(my friend), thanks for she still remember my birthday. This good friend whom was met in the university really touch me.
很感谢老树,还记得我的生日。这个大学时的好友,真的好让我感动。
Thank you Lao Shu(my friend), thanks for she still remember my birthday. This good friend whom was met in the university really touch me.
很感谢老树,还记得我的生日。这个大学时的好友,真的好让我感动。
应用推荐