她伤感地叹息。
'Oh well, better luck next time,' she sighed.
“唉,就这样了,但愿下一次运气好些。”她叹息道。
She sighed and flicked a dishcloth at the counter.
她叹了口气,用一块洗碗布在柜台上抽打了一下。
She sighed and squatted down next to the crossing of the two trails.
她叹了口气,在两条小路的交叉口旁蹲了下来。
She sighed and looked at me again.
她叹了口气,又看着我。
她松了口气。
She sighed with relief that it was all over.
事情总算全都过去了,她轻松地舒了一口气。
She sighed deeply and covered her face with her hands.
她长长地叹了口气,用手捂住了脸。
"Aye, it is a graidely one," said Mary, and she sighed for mere joy.
“是啊,它真棒。”玛丽高兴地叹了口气。
她说完却叹了口气,“确实很美。”
She sighed, but did not reply.
她叹息,并没有回答。
This word uttered, she sighed deeply.
说完这几个字,她深深叹了一口气。
She sighed over her unhappy fate.
她悲叹自己的不幸的命运。
She sighed over her unhappy fate.
她为自己的不幸命运而叹息。
Then she sighed and looked at me again.
然后,她叹了口气,又看回到我身上。
She sighed. “And I almost didn’t find it.
她叹了一口气,“我几乎找不到这颗牙。
她叹息地说出祷告词。
"A woman's work is never done," she sighed.
“女人的工作永远干不完啊”,她叹气说。
She sighed as she lay back on the bed.
她在床上向后一躺,长叹了一口气。
"And if you could see her room," she sighed.
“如果你看到她住的房间,”她叹口气说。
她叹息道。
She sighed for the air in the countryside.
她思慕乡下那清幽的空气。
Then she sighed, "All my dresses have grown fatter."
她叹着气说:“我的衣服怎么都变肥了”。
"I wish I didn't have so much to do," she sighed.
“我但愿能没有这么多事情做,”她叹息着说。
She sighed her reluctant agreement to the proposal.
她叹息表示她勉强同意这个建议。
She sighed with relief when she heard the good news.
听到这个好消息时,她宽慰地舒了口气。
She sighed, and turned back to look outside once more.
她叹了口气,又转身望着窗外。
When she was abroad, she sighed for her native country.
她在国外时怀念祖国。
Scarcely had his hands touched her head when she sighed deeply.
他的手刚碰到她的头她便深深地叹了一口气。
Scarcely had his hands touched her head when she sighed deeply.
他的手刚碰到她的头她便深深地叹了一口气。
应用推荐