"You see it on TV anyway," she said.
“反正你都能在电视里看到,”她补充到。
Anne Cordelia can get the men's supper as well as I can, if she is only eleven, " said Diana proudly. "She was going to, anyway.
“并不全是,安妮.科迪莉亚可以像我一样给他们做晚饭尽管她只有十一岁 ”戴安娜骄傲的说 “不管怎么说她会的。
"We don't really care, our friends don't care, and shark fin has no nutritional value anyway," she said.
“我们并不介意这些,我们的朋友也不介意,再说鱼翅根本也没有什么营养价值,”她表示。
'Anyway, I want a cat,' she said, 'I want a cat.
不管怎么说,我要一只猫。
Her mother tried several other markets but came up empty-handed. She said she tried to reassure her mother that the salt would do no good anyway.
她妈妈试了其他几家超市但是都空手而归。
'My GP didn't think it could possibly be breast cancer,' she recalls. 'he said at 25 I was too young and anyway there is no family history of any cancer, let alone breast cancer.'
她回忆道:“我的医生从未想过我会得癌症,他认为我只有25岁,而且没有癌症家庭病史,更不用说是乳腺癌了。”
Dai said she plans to take leave on Lunar New Year's Eve anyway - she wants to get back to her home province, Anhui, in time for dinner.
戴小姐说,不管怎样她准备除夕请假,她想及时赶到安徽老家吃年夜饭。
Dai I said she plans to take leave on Lunar New Year's Eve anyway - she wants to get back to her home province, Anhui, in time for dinner.
戴小姐说,不管怎样她准备除夕请假,她想及时赶到安徽老家吃年夜饭。
She was that sort of person, anyway; what you said amounted to nothing.
不管怎么说,她就是那种人,你说的话对她来说等于白说。
She said, "Don't say that," but I'm saying it anyway.
她总叫我别说,哈哈我还是要这么说。
She said, "Oh, that's ok, I love you anyway."
她说:“哦,儿子,没关系,无论怎样我都爱你。”
Tie Ning, a famous writer , hadn't been married until 50 . she once said : "your best bet is to marry the right person . or not at tall anyway " .
铁凝50岁才结婚。她曾说过,婚姻是一件合适的事情,不合适的婚姻不如没有!
She said she didn't dry anything at all yesterday! There was no other explanation for what I had seen. Honestly, I really didn't think a sheet could have looked like that, anyway.
说实话,不管怎样,我打心眼里也不认为床单看上去会是那个样子,床单不会像它这样活生生地动啊!
'What is that you're wearing anyway?' she said pointing at Snape's chest 'Your Mum's blouse?'
“你倒说说你穿的那是什么?”她指着斯内普的胸口说,“你妈妈的衣服?”
After a pause she said, "Well, I'm going to keep your number anyway."
她停了一下说:“好,那我也得计下你的号码。”
She said she tried to reassure her mother that the salt would do no good anyway.
她说她试图说服她妈妈盐并没有什么用处。
She said she tried to reassure her mother that the salt would do no good anyway.
她说她试图说服她妈妈盐并没有什么用处。
应用推荐