Like steam her excitement seemed to drive her forward, and she ran down at a tremendous rate.
她的兴奋像蒸汽一样推动着她向前,她以惊人的速度飞快往下跑。
He had forgotten to pay it! She ran down the stairs, out of the front door, and across the road until she was out of breath, but the businessman was already far, far away.
他忘记付钱了!她跑下楼梯,出了前门,穿过马路,直到她上气不接下气,但商人已经走得很远很远了。
She ran down the steps to meet us.
她跑下台阶来迎接我们。
Quickly she ran down each aisle Shouting, "Mike, Mike!"
她在货架间飞快地跑着、喊着:“迈克,迈克!”
Slipping out , she ran down and, finding a servant, asked if he could get her a carriage.
她一溜烟跑下去,找到一个佣人,问他是否能帮她叫辆马车。
Slipping out, she ran down and, finding a servant, asked if he could get her a carriage.
她一溜烟跑下去,找到一个佣人,问他是否能帮她叫辆马车。
She began by being a joyful stream of water, a spring always dancing and singing as she ran down from the top of the mountain.
开始时,她是一股欢快的细流,一股泉水,唱唱跳跳的从山顶流下来。
At the time of the quake, Tang directed the students to run down from the third floor – which is non-existent now – and held three kids in her arms as she ran down herself.
地震发生时,汤老师自己怀里抱着三个孩子,带领着同学们从现已不复存在的三楼跑下。
She sat down and tried to spin; but the threads cut her tender fingers till the blood ran.
她坐下来,试着纺线;但是这些线割破了她柔嫩的手指,鲜血直流。
Coming down the little ladder and finding the grandfather's bed empty, she ran outside.
她从小梯子上下来,发现祖父的床是空的,就跑了出去。
Not so my companion: she ran back in terror, knelt down, and cried, and soothed, and entreated, till he grew quiet from lack of breath: by no means from compunction at distressing her.
我的同伴可不这样想:她恐怖地跑回去,跪下来,又叫,又安慰又哀求,直到他没了劲,安静了下来,决不是因为看她难过而懊悔的。
Without a word, she slipped down from her chair and ran from the room.
她无声地从椅子上滑下来,跑了出去。
Running back to her room, she set the book down and ran downstairs for dinner.
她跑回屋,把书放下,飞快地跑下楼。
She saw Will rise and she put her hands to her mouth to 20 stifle a scream and backed into the dark hall and stood trembling there as Will ran down the steps and out of the house.
威尔站起身来,一路小跑着下了楼梯,离开了家。迈拉死死地捂住自己的嘴,不让尖叫声发出来,然后退回到黑暗的走廊上,站在那里不停地瑟瑟发抖。
She ran on and on, down the hill, up the next, trying to catch up with her daughter.
她滑下一座山丘,爬上另一座山丘,继续跑着,试图赶上她的女儿。
So she sat down on a ridge and began to weep, and so bitterly that two streams ran down from her eyes.
所以她坐在土陇上开始啜泣 她如此的悲伤以至于眼泪像溪水一样不断的从她的双眼中流下。
She was spinning white flaxen thread, which ran from her spinning wheel down to a pile around her feet, then on down the slope, like a creek.
她正在纺着白色的亚麻线,线从她的纺轮里跑出来,在她的脚边堆成一堆,然后跑下雪泥地,像一条小溪。
She parked at the track and ran until she could run no more, until her sleeveless FSU sweatshirt was dark with sweat down the front and back and she was shambling and sometimes puking with exhaustion.
她把车停在跑道边跑起来,直到她跑不动,直到她身上穿的无袖fsu汗衫的前后都被汗湿透,她累的摇摇晃晃的,有时因疲劳过度而呕吐起来。
Julia ran down the stairs to the front door, slipped into her flip-flops and ran outside, though she knew the flip-flops would blister her feet after biking.
茱莉亚跑下了楼,到了门口,穿上人字拖,出了门。尽管知道人字拖会让她的脚起泡,可还是穿了。
The first course burned, her down home Cape Cod cooking was not to anyone’s liking, and she ran out of wine.
第一道菜就烧糊了,她的烹饪风格根本不入在场所有来宾的胃口,她还把酒倒洒了。
The plantation wherein she had taken shelter ran down at this spot into a peak, which ended it hitherward, outside the hedge being arable ground.
这片她暂借栖身的树林子,从山上延伸到她现在所处的地点,形成了一个尖端,树林在这儿便足尽头,树篱外面便是耕地。
The mother, who ran a small store, came down with MDRTB a year and a half ago. Now she’s in the hospital; unfortunately, it looks unlikely that she will be able to reverse the illness.
母亲经营一家小店,一年半前患了耐多药结核病,她现在住在医院里,不幸的是,基本不太可能治愈。
When she covered her face with her hands, streaks of acid ran down her fingers and onto her forearms.
她用手捂住脸,硫酸又流到她的手指和前臂上。
By day she ran a hairdressing salon in the coastal town of Damariscotta, and at night, to make a little extra money, she went down to the mouth of the Pemaquid River to check her nets.
白天,她在沿海城市达马里斯·科塔经营一家发廊,晚上,为了挣笔外快,她到佩马奎德河口去检查撒下的网。
She had split one of the fruits with her nail, so that red juice ran down her hand to her wrist.
她用指甲劈开,鲜红的果汁从她的手心流下来,流到她的手腕。
Cosette ran up stairs and down, washed, swept, rubbed, dusted, ran, fluttered about, panted, moved heavy articles, and weak as she was, did the coarse work.
珂赛特上楼,下楼,洗,刷,擦,扫,跑,忙,喘,搬重东西,一个骨瘦如柴的孩子得做各种笨重的工作。
Two big, black dogs came into the kitchen after her and ran acriss to her. She sat down and put her hands on their heads.
两条大黑狗跟着她进了厨房围着她转,她坐下来把手放在它们的头上。
Two big, black dogs came into the kitchen after her and ran acriss to her. She sat down and put her hands on their heads.
两条大黑狗跟着她进了厨房围着她转,她坐下来把手放在它们的头上。
应用推荐