He tried to kiss her but she pulled away.
他想吻她,但她却扭开了身子。
His grip slackened and she pulled away from him.
他抓得不那么紧了,她顺势挣脱开来。
她把车开走了。
In her hurry to get away, she caught on the table-cover and pulled it down.
在她匆忙离开时,她抓住了桌布,把它拉了下来。
She pulled out the plug and let the water drain away.
她拔起塞子放掉了水。
She pulled out the plug and the water drained away.
她拔掉塞子,让水流走了。
She took Mary by the arm and pulled her away.
她抓住玛丽的胳膊把她拉开。
She told me she had pulled away from him several times in real life because every time she let herself get close to him, he could be mean and cold.
这位病人告诉我在现实生活中她和她的男友分手好几次了,因为每次她鼓起勇气接近他时,他就变得非常冷淡。
She pulled the chair away from the table. Steadying him with one arm, she helped him move in front of the chair, and get comfortably seated.
她把椅子从桌子旁边拉出来,然后,用一只手扶着他,帮他走到椅子的前面,并舒服地就座。
She eventually quit in disgust, pulled her own child from the school, and moved to a different one 45 minutes away.
她最终在厌恶中辞职,把自己的孩子带走,搬到45分钟车程的另一所学校。
She pulled Leonard's head away and held it still to show him the evidence of how she felt (she was crying now).
她把伦纳德的头向后定定地推着,让他看到自己的感受(她已经流下了泪水)。
And the more she wanted to talk about their future, the more Eric pulled away.
而她越是想谈论他们的未来,埃里克越逃脱。
The more anxious she became, the more Leonard pulled away.
她越焦虑,伦纳德越疏远她。
She should be done soon. Maybe something pulled her away.
她应该很快就弄完了。也许什么事情使她抽不开身。
She said: 'I don't know if the screaming did it or too many people hanging on the edge, if he thought we were coming in, but then he pulled the boy down away further from the big group.
她说:“我不知道猩猩拖拽小男孩是因为尖叫还是太多人趴在围栏上,也不知道他是不是认为我们要进去,但是之后他把小男孩拉下来,远离人群密集的地方。”
At the movie's debut on Stanford University's campus in 1999, Xu says Melissa pulled him away from the screening and declared that she would like her husband to be an Internet company founder.
1999年,电影在斯坦福大学校园上映,徐勇说,马东敏把他从荧幕旁拉走,宣称她愿意她的丈夫成为一个互联网公司的创始人。
She was an extremely intelligent child, and soon pulled away from the rest of the class.
她是个极聪明的孩子,不久就大大超过了班上其他的同学。
Then we precarious moved on toward the sidewalk, where she pulled my face down to hers, kissed me on both cheeks, and then limped away, still smiling and waving back to me.
时,我们蹒跚地向人行道走去,她把我的脸拉向她的脸,在我两颊上各吻了一下,然后一瘸一拐地离开了,还不时地回头向我微笑和挥手。
She pulled the plug out of the bathtub and the dirty water ran away.
她把浴缸的塞子拔掉,脏水流走了。
She pulled a ratty bandanna out of her pocket and wiped away the worst of the dust that covered it.
她把一个像老鼠的丝巾从她的口袋拉出来而且扫除涵盖了它的灰尘最坏。
She tried to hold my hand crossing the street, but I pulled away and told her not to.
过马路时她想拉着我的手,被我甩开了,我叫她别拉着。
But when she arrived in the new country the immigration officials pulled the swan away from her, leaving the woman fluttering her arms and with only one swan feather for a memory.
但是,当她在新的国家移民局官员抵达距天鹅拉着她,留下她的手臂高高飘扬的女人和一个内存只有一个天鹅的羽毛。
She thought she had done something wrong and blamed herself. She wanted to make things "right again," but the more she tried to get close to Jeff the more he pulled away.
她责备自己一定做错了什么事,她想再补偿一些,但她愈想接近杰夫,杰夫就抽离得愈远。
She saw their sashes untied, their hair pulled about their ears, theirwork-bags searched, and their knives and scissors stolen away, and feltno doubt of its being a reciprocal enjoyment.
她眼看着她们的腰带被解开,头发被抓乱,针线袋被搜遍,刀、剪被偷走,而毫不怀疑这仅仅是一种相互逗趣而已。
She brushed away the 28 bangs hiding my eyes and then pulled me against her breast.
她拨开遮着我眼睛的刘海儿,一把将我搂进怀里。
She brushed away the 28 bangs hiding my eyes and then pulled me against her breast.
她拨开遮着我眼睛的刘海儿,一把将我搂进怀里。
应用推荐