She never cared about such prescriptions.
肯布尔从来都不在乎这些烂规定。
Elsewhere, Christina cruelly taunts Linc, telling him he's stupid and she never cared for him because he's not really her son.
在办公室,克里斯蒂娜残酷地奚落林肯,说他太傻,他从来没有关心过他,因为他根本就不是她儿子。
She was not an affectionate child and had never cared much for anyone.
她不是个感情丰富的孩子,从来也不太关心谁。
She had never wholly cared for him, she did not at all care for him now.
她从来就没有一心一意理睬过他,现在她根本也不会理睬他。
She was never comforted, or cared for in any way; more often than not, she cried herself to sleep at night.
她从来都没有得到过舒适的生活,或者任何关心,通常是夜里自己哭着睡着。
Laetitia was born in a single-parent family. Though she never met her father and cared by him, her mother's love and care give her a warm family and a happy childhood.
李霁霞出生于法国巴黎一个单亲家庭,虽然没有父亲的爱护,母亲的爱与呵护给了霁霞一个温暖的家、一个开心的童年。
Laetitia was born in a single-parent family. Though she never met her father and cared by him, her mother's love and care give her a warm family and a happy childhood.
李霁霞出生于法国巴黎一个单亲家庭,虽然没有父亲的爱护,母亲的爱与呵护给了霁霞一个温暖的家、一个开心的童年。
应用推荐