Originally called Lili, she eventually shortened her name to Lee.
她原本叫莉莉,最后她把名字缩写成了莉。
Lee was shocked, and she decided to offer help to those who are suffering from hunger.
李很震惊,她决定帮助那些被饥饿折磨的人。
This was the first movie to earn Angelina some major attention, and she met her first husband, Johnny Lee Miller, on the set.
这是第一部为安吉丽娜赢得巨大关注的电影,同时她在片场遇到了她的第一任丈夫约翰尼·李·米勒。
Too scared to say out that she couldn't see clearly, Mary hoped that if she kept quiet Miss Lee would ask somebody else.
玛丽吓坏了,不敢说她看不清楚,她希望如果她保持安静,李老师会问别人。
"Nancy Lee," she said, "your picture has won the Artist Club scholarship."
“南希·李,”她说,“你的绘画获得了艺术家俱乐部奖学金。”
Ms. Lee is always patient with her class for she never gets angry.
李老师对她的学生总是很有耐心,因为她从不生气。
Helen Lee took a 70% cut in salary when she moved from a senior post in Abbott Laboratories to a medical department at the University of Cambridge.
海伦·李从雅培实验室的高层职位调到剑桥大学医学系后,薪水减少了70%。
As Christmas approached in 1959, Delores took pity on Capote and Harper Lee, imagining them sitting in their hotel rooms with nowhere to go. So she invited them to Christmas lunch.
随着1959年圣诞节的临近,德罗丽丝想到卡波特和哈泼·李在酒店房间里,也没什么地方去,出于同情,她邀请他们共进圣诞午餐。
At one point during her detention, Lee called and left a voicemail message saying how much she loved her daughter.
在李丽娜被关押期间,她曾打过电话,也留下过一则语音邮件,表达了她对女儿深深的爱。
"I was used to being the only Asian girl at school," said Ms. Lee, whose parents were born in South Korea and now own a knitwear company in Argentina; she is fluent in English, Spanish and Korean.
“我曾经是学校里唯一的亚洲女孩”,李女士说,她的父母出生在南韩,在阿根廷有一个针织品公司;她的英语、西班牙语和韩语都很流畅。
“I was used to being the only Asian girl at school,” said Ms. Lee, whose parents were born in South Korea and now own a knitwear company in Argentina; she is fluent in English, Spanish and Korean.
“我曾经是学校里唯一的亚洲女孩”,李女士说,她的父母出生在南韩,在阿根廷有一个针织品公司;她的英语、西班牙语和韩语都很流畅。
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn’t married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
She said she would probably have married the actress Jenny Shimizu if she hadn't married her first husband Jonny Lee Miller, the actor.
她说如果自己没有和第一任丈夫、演员强尼·李·米勒结婚的话可能会和女演员清水珍妮结婚。
Lee is, rightly, mindful of the need to protect consumers too: "a reduction in access to justice cannot be in the public interest," she said.
李对保护消费者权益同样很关心:“减少联系律师的途径是违背大众利益的,”她说。
If she didn't try to market her dad, Ms. Lee says, others would — and have.
李香凝说,假如她不努力对父亲进行推广的话,那么其他人就会这么做,他们也已经这么做了。
"Lee really rocks and he's totally interesting, but you have to keep in mind that he shouldn't always be taken, like, completely literally," she said.
“老李确实很摇滚,他也很喜欢这样,但是你要清楚不能全信他的,”她说。
Lee Redmond: World's Longest Fingernails — until she lost them on a car crash.
李·雷蒙德(Lee Redmond):世界上最长的指甲——直到她在一场车祸中失去它们。
The longer a person has diabetes, Lee says, the more likely he or she is to develop devastating complications.
一个人患糖尿病时间越长,Lee说,他/她越有可能合并破坏性的并发症。
As she observed him early one morning, lee said, Jackson awoke after a fitful three hours of sleep and complained, "This is going to mess up my performance for the day."
李说,一天早晨她看到他在仅仅入睡3小时后就醒来了,杰克逊发牢骚说,“今天的表演都被搅乱了。”
He and his first wife, Lee She, had a son and a daughter.
他和他的第一位妻子李氏有一个儿子和一个女儿。
Before she came to Lee, she had dropped out of a mainstream college, burned by one disastrous semester.
在她来校之前曾从一所名牌大学辍学,经历了一个非常难受的学期。
It has emerged that she has changed address 15 times. Mr Lee has denied any wrongdoing.
据证实,他的妻子其间曾15次改变住址,但李先生矢口否认有任何违法行为。
她知道李相花会对她产生威胁。
Born Bessie Lee Pittman in the Florida Panhandle, she had escaped poverty by moving to New York City, changing her name, and working in a Fifth Avenue hair salon.
岢岚出生在佛罗里达州潘瀚多,原名贝丝丽皮特漫,早先为摆脱贫困,只身前往纽约,并给自己起了新名字,后在第五大街的一家美发会所工作。
Wong She, Yip Sang's second wife, was very young with "sensitive" eyes, but did not meet with the approval of Lee Shee.
他的第二位妻子汪氏,很年轻,有一双“多情”的眼睛,但却得不到李氏的认可。
Stone Lee killed his wife because she nagged him nonstop for 20 years.
李斯通杀死了他的太太,因为她不停地唠叨了20午。
Stone Lee killed his wife because she nagged him nonstop for 20 years.
李斯通杀死了他的太太,因为她不停地唠叨了20午。
应用推荐