She learned that they are highly intelligent animals that communicate with gestures and physical contact.
她了解到它们是高智商的动物,可以通过手势和身体接触进行交流。
That's how she learned that 8 million tons of plastics end up in the oceans every year.
这就是她如何得知每年有800万吨塑料最终流入海洋的方式。
She blushedwith pleasure when she learned that the young man was sweet on her.
当她得知那个小伙子爱上自己时, 脸上泛起了一阵幸福的红晕。
She learned that there were hundreds of different kinds of ants.
通过研究,她了解到世界上有好几百种各种各样的蚂蚁。
She wanted to be an astronaut until she learned that NASA wasn't hiring women.
希拉里曾想成为一名宇航员,直到她听说国家航空航天局不招收女性。
Then in March 1945, she learned that her beloved fiance had been killed in combat.
后来在1945年的3月,她得知了她亲爱的未婚夫在战斗中阵亡。
Myra broke into tears when she learned that her husband had been injured in an accident.
迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。
Mary broke into tears when she learned that her friends had been hurt in the accident.
玛丽得知朋友在事故中受了伤便哭了起来。
Myra broke into tears when she learned that her husband had got injured in an accident.
迈拉得知丈夫在事故中受了伤便哭了起来。
She would have married him, but when she learned that he was a rascal, she parted with him.
她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。
She would have married him, but when she learned that he was a rascal , she parted with him.
她本来会嫁给他的,但知道他是个流氓后,她就离开他了。
When she learned that her husband had dated other girls , she started yelling bloody murder.
当她得知她的丈夫和别的女人约会时,她就开始大吵大闹起来。
She learned that 120 different kinds of brick and tile were being produced in England at the time.
通过查阅资料,她了解到,在当时的英国,一共有120多种砖瓦在生产。
“She said she learned that if you want to live it up later, you can’t really live it up now, ” she said.
“她说她明白了如果你想要以后生活得好,现在你就不能贪图享受。”苏珊如是说。
Her heart swelled with pride when she learned that her daughter had been admitted by Oxford University.
听到女儿被牛津大学录取,她心中充满了自豪。
When she learned that the fastest air mail, three five days can be received, but the cost of mailing your.
当她得知最快的是航空邮寄,三五天就能收到,但邮寄费用贵。
She says she cried, as a girl of 12, when she learned that her family was moving out of the state where she was born.
她对爱荷华公众说,‘12岁那年,获悉自己一家将离开爱荷华这片生她养她的热土之时,自己痛哭不已。’
Rachel was aghast when she learned that other children had no clean water, so she asked to skip having a ninth birthday party.
听说其他小孩没水喝,瑞秋吓坏了,于是取消了自己九岁生日的派对。
She eventually switched to other drugs, but in 2007 she stopped her medication altogether when she learned that she was pregnant.
但她最终改用其他药物,而且在2007年得知自己怀孕时她还完全停止了用药。
She began to lose her mind after she learned that her father had been killed by Hamlet. From then on she often walked around the castle alone, singing sadly.
在她获知她的父亲被哈姆雷特杀死之后,她便失去理智了,从那时起,她就经常一个人悲伤地唱着歌,绕着城堡走。
She began to lose her mind after she learned that her father had been killed by Hamlet. From then on she often walked around the castle alone, singing sadly.
在她获知她的父亲被哈姆雷特杀死之后,她便失去理智了,从那时起,她就经常一个人悲伤地唱着歌,绕着城堡走。
应用推荐