He gave the medicine to Chang'e and she kept it in a box.
他把药给了嫦娥,嫦娥把它放在了一个盒子里。
She thought she should hand it to the teacher, so she kept it in her schoolbag first.
她认为应该把它交给老师,所以就先把它放在书包里。
This was a different matter; so she gave her word and kept it.
这是另一回事;于是她答应了,并且遵守了诺言。
The video encouraged her so much that she kept watching it again and again.
视频给了她很大的鼓励,她一遍又一遍地看。
I didn't know that she always kept that note, and carried it with her.
我不知道她一直保存着那张便条,并随身带着。
I told her it was too late to go out, but she kept looking out of the window and said, "Just for two minutes."
我告诉她现在出去太晚了,但她一直看着窗外说:“就两分钟。”
Despite reactions ranging from enthusiasm to aggravation, she kept the poem and still has it in her possession today… nearly ten years later.
尽管亲朋的反应走向了冰火两个极端,她仍然小心翼翼将这首诗保存至十年后的今日。
While studying, she kept bragging about her boyfriend and decided to show me a picture of him. It was my boyfriend.
她不断地在向我吹嘘她的男朋友有多么好,最后还向我展示了他的照片——那是我的男朋友。
It seemed rude to speak of death to the dead, and I kept checking Robin's face, to see how she was taking it, but Robin remained impassive.
当着死去的人谈死亡未免过于不敬,我一直不停地打量罗宾的表情,想看看她到底是怎么了,可罗宾的表情无动于衷。
He took a seat opposite Catherine, who kept her gaze fixed on him as if she feared he would vanish were she to remove it.
他在凯瑟琳对面的一张椅子上坐下来,她一直盯着他,唯恐她若不看他,他就会消失似的。
It got dark outside, but she kept reading. Hours went by.
外面天黑下来了,她还一直在看。
I had some friends with us and they were laughing because she kept trying to put it back over my face.
她总是想把它放回到我的脸上,我身边的朋友们都笑了。
She acknowledged that they lost the music but instead of taking a break until it was “game on” again she kept singing.
Lady Gaga知道后台出错了,但她并没有停下来等待音乐响起,而是继续再次唱了起来(哇!)
And what of it, if she kept her happiness another few months, another year?
让她的幸福感再延续几个月,或者一年,又有什么打紧呢。
It was not hanging on the door hook, where she always kept it.
她一直把衣服挂在门后的挂钩上的,可这次它却没在那里。
He kept offering her an antidepressant, but she was "dead set" against it.
他一直给他提供抗忧郁剂,但是她“坚决的”拒绝了。
She kept feeling this, in Sydney, so far from home: she couldn't quite say it wasn't real, but it certainly wasn't her reality.
远离家乡身处悉尼的她不禁感到:她不能说眼前这一切是虚幻的,但可以肯定的是,这一切并不属于她的现实。
I have no idea whether this poor woman kept the roof over her head; all I know is, if she did, it would have been no thanks to Mr Obama.
我不知道这位贫穷的女人如今是否能保住自己头上的屋顶,但我知道,就算能够的话,她也不会再感激奥巴马先生。
For two years, she says, he ignored it and it kept growing.
她说,两年的时间,他对之不管不顾,任由它慢慢长大。
She kept that old taped-together photograph of him in her apron pocket during the day while she baked, and slept with it on her bedside table at night.
白天烘烤点心的时候,她把他那张边沿包着胶带的旧照片放在围裙口袋里;夜里睡觉时,就把照片放在床头柜上。
He hesitated a moment, for he could not believe that Heidi was in earnest; but the latter kept on holding out the bread and cheese, and as Peter still did not take it, she laid it down on his knees.
他犹豫了一下,因为他不相信海蒂是说真的;但是海蒂依旧伸着手递着面包和奶酪,但是彼得还是没有接过去,她就把它们放在了他的膝盖上。
I kept my heart silent lest it should startle her, but she eluded me like my flowers and like my songs, and my love remains alone.
我屏住呼吸,生怕惊动了她;但是,她也像我的花儿和歌声一样离开了我,只有我的爱情留着。
Poor Sunshine didn’t know what to make of it. He kept trying to push Snowball away from her sad station, but she refused to budge.
可怜的阳光不知所措,它一次又一次试着想帮雪球从这种悲伤的状态中解脱出来, 但都遭拒绝。
She kept her eyes upon the embroidered figure and saw it consumed by the fire.
她目不转睛地盯着刺绣上的人物,直到她们完全被火焰吞噬。
One teller complained that she kept getting odd looks every time she explained it.
有一位同事抱怨说她每次跟人解释时对方都会给她很怪的脸色看。
One teller complained that she kept getting odd looks every time she explained it.
有一位同事抱怨说她每次跟人解释时对方都会给她很怪的脸色看。
应用推荐