Didn't I tell you, Mr. Candidate, that she has no idea whatever about behavior?
凯迪达特先生,我不是告诉过你吗?她对行为举止一点概念都没有!
She has no idea that he is a general.
她不知道他是一个将军。
She has no idea that the party is in her honor.
她不知道这个派对是为她办的。
She has no idea that the party is in her honor.
她不知道是以她的名义聚会。
She has no idea what it's like to be really busy.
她根本不知道忙字怎么写。
Paula stands in the kitchen, but she has no idea why.
paula站在厨房,可是她却不知道自己为什么。
At first, they send for a pigeon, but she has no idea about it.
起初,他们送一只鸽子,但她不知道。
Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking.
罗斯,我告诉你,她根本就不知道你在想什么。
Sara's always out of it, she has no idea of what goes on in the world today.
萨拉总是迷迷糊糊的,现在世界发生什么事完全不知道。
Ms. Lajterman says she has no idea what prompted the woman, who was one of her best friends, to cut her off.
拉哲特曼说,她不知道是什么事让最好的朋友和她绝交了。
She has fantasies of being a self-help guru, and she's a wonderful woman, but she has no idea of how the world works.
她的幻想是成为自给自足的大师,她是一个很好的女人,可就是不知道这个世界如何运转。
She says she has no idea what is SAARC but if all these important foreigners are coming, she figures, it must be good for Bhutan.
她说,她根本不知道什么是南亚区域合作联盟,但如果这些重要的外国人来了,她的数字,它必须为不丹好。
Even though the Beijign girl loves her, he doesn't love her from his heart abs she has no idea that he has cohabited with Tangtang.
虽然现在的那个北京姑娘喜欢他,但是他并不是真的爱她,她也不知道他跟唐唐已经同居了!
My grandmother seems quite unable to live in the present; her mind is buried in her memories, and she has no idea how much things have changed.
我祖母似乎无法顺应现代潮流;她总是沉浸在对往事的回忆中,一点也不知道世上的变化有多大。
She has no idea that hundreds of workers in other parts of the hive are doing the same thing at the same time to the benefit of the next generation.
而这只蜜蜂并不知道在蜂巢另一端的成百上千的工蜂们也同时在这样行动,以造福于下一代。
Generally speaking, when a woman offers unsolicited advice or tries to "help" a man, she has no idea of how critical and unloving she may sound to him.
一般说来,当女人提供给男人非请求的建议,企图帮助男人时,她完全不知道对他而言,她可能太过挑剔、缺乏爱心。
Joey: Priesthood! Look Ross, I'm telling you, she has no idea what you're thinking. If you don't ask her out soon you're going to end up stuck in the zone forever.
你越来越越象个圣人(神父),我告诉你,你看,她对你想什么已经根本不知道,你要还不邀请她出去,就和她之间就永远只是朋友了。
I mean, you're sitting there with her, she has no idea what's happening, and then you finally get up the courage to do it, and there's the horrible awkward moment when you've handed her the note.
我的意思是,你坐在她身旁,而她一无所知。最终你鼓足勇气去做,当你把纸条给她的时候,就是可怕的令人尴尬的时候了。
I know nothing about her resume. I have no idea whether she has talent.
我对她的履历一无所知。我不知道她是不是天赋异禀。
Jake: No, I mean about the weekend report. She has an idea. What is it?
杰克:不,我的意思是问“周末报道”怎么样。她有个想法,是什么?
Her campaign has been relentlessly smooth, if a bit mechanical (she is forever bursting out laughing, whether it is appropriate or not, to counteract the idea that she has no sense of humour).
她的竞选无比顺利,只是有时略显呆板。不管合适不合适,她永远开口大笑,为的是打消那些她幽默感不足的看法。
This FBI agent has no idea what Nina’s talking about claiming that she and her partner are the only FBI agents there.
这位联邦调查局特工根本不知道尼娜所说的那人是谁,因为她和她的搭档是唯一两个派到这里的来的联邦调查局特工。
This FBI agent has no idea what Nina's talking about claiming that she and her partner are the only FBI agents there.
这位联邦调查局特工根本不知道尼娜所说的那人是谁,因为她和她的搭档是唯一两个派到这里的来的联邦调查局特工。
The overall objective is simple: write code so that, if someone who has no idea what it's doing reads it, he or she can understand what's going on as quickly as possible.
总的目标很简单:编写代码以便让那些不知道其用意的人能读懂,让知道其用意的人能尽快地理解。
The overall objective is simple: write code so that, if someone who has no idea what it's doing reads it, he or she can understand what's going on as quickly as possible.
总的目标很简单:编写代码以便让那些不知道其用意的人能读懂,让知道其用意的人能尽快地理解。
应用推荐