Once your professor has it, he or she owns it and can save it or, in the worst case, forward it onto colleagues for a good laugh—at your expense.
同时,只要你的教授收到,那么他或她就拥有并且可以保存邮件,更糟糕的是,他可以将它作为一个笑话发给他的同事们——你就成了牺牲品!。
"Wherever he is, Doctor Martin Luther king is looking down on us and saying, the speech I made and with all the struggle in America, it has finally come to where there are some changes," she said.
不管他在哪里,马丁·路德·金博士一定会在天上看着我们。他在说,我的讲话,以及美国所经受的一切磨难,最终带来了现在的这些变化。
In other words, it tells an individual consumer how much he or she has to pay for an imported good.
换言之,实际有效汇率告诉消费者买一件进口商品要付多少钱。
It has been a matter of dispute but now scholars of the subject agree that Bessette and Kennedy first met in 1992, when he chatted her up one day in Central Park as she was running.
这个问题曾经众说纷纭,但现在“专家”们都同意碧瑟与小肯尼迪初识应在1992年,该年的某一天他在中央公园内向正在跑步的她搭讪。
In order for there to be a he, she or it, first there has to be an I. So we create I, and then there are others.
为了有他、她、它,首先必须要有“我”,所以我们创造了“我”,才有了其他人。
Lean manager, is an honor position in the organization, some classify it as the GM assistant, since he or she has the power to give order to entire organization for continuous improvement activities.
精益经理,在公司里是一个荣誉职位,有些公司会把这个职位划分为总经理助理,因为他有权利给整个企业下达持续改善行动的命令。
In such a case, it is usually settled in the consumer's favour, assuming he or she has a just claim.
在这种情况下,如果要求是正当的,解决的办法通常有利于消费者。
The modern artist, by contrast, has no such secure niche in the social order, but it is precisely on this account that he or she refuses to take its pieties for granted.
相反,现代艺术家在社会地位上没有这样安全的壁龛,但恰恰因为这个事实,他或她能够拒绝把虔敬视为理所当然。
Once your professor has it, he or she owns it and can save it or, in the worst case, forward it onto colleagues for a good laugh—at your expense.
只要教授收到了邮件,他就主宰了这封邮件的命运,或者保存,或者是把邮件转发给同事博取一笑(这是最糟的情况)——后果自负哦。
Every nation has its heroes, of course, If a nation is lucky, it has one who was so able in everything he or she did that the person's legacy stretches in many directions.
每个国家自然都有自己的英雄。如果一个国家运气好,它就会有一个不论做什么事都有非人才干的英雄,他留下的遗产是多方面的。
She lifts Tohin's hand, which is own brother to the hoof of a drayhorse, and examines it to see whether 'tis a stone in the frog or a cast shoe he has come for.
她抬起托宾的手,这手活像运货马的马蹄。 她仔细端详着,仿佛在检查是有石头卡在了蹄楔中,还是掉了只马蹄铁。
It isn't. In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow.
没有人可以保证明天会发生什么,甚至确保明天你是否还活着。
In such a case, it is usually settled in the consumer's favour, taking it as true that he or she has a just right.
这种情况下,通常都能按照顾客的意愿得到解决。因为他们有这样的权利。
Many people live as if life were a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow.
许多人活着放佛是为生命在将来的某一天在彩排,实际上不是这样,没有人能保证明天他还活着。
Many people live as if life were a dress rehearsal for some later date. It isn't. In fact, no one has a guarantee that he or she will be here tomorrow.
许多人活着放佛是为生命在将来的某一天在彩排,实际上不是这样,没有人能保证明天他还活着。
应用推荐