She said her grandmother reckoned you had to shave your head to get it out.
她说,她祖母认为得剃光头才能把它弄出来。
As the alarm clock rang out again, Miranda knew she had to get up.
闹钟又响了,米兰达知道她得起床了。
The other day we ran out of gas sixty miles from home. I had forgotten my wallet. But we were lucky - my wife remembered she had her mad money, so we were able to buy gas to get back home.
那天,我们在离家六十英哩的地方发现汽车里没有汽油了。我那天又忘了带钱包。但是,我们很幸运,因为我太太记得她有一些准备急用的现金,所以我们能买了汽油,开车回家。 下面是一个爸爸在说他女儿的经历。
She dreaded hearing from Wyoming that Snoopy had died out there, never knowing how hard they'd tried to get her back.
她担心会从怀俄明传来斯努皮已经死了的消息,而它还一直不知道他们曾为它的归来付出了多少努力。
The waitress quickly went to get change for her hundred dollar bill, but the old lady had slipped right out the door. She was gone by the time the waitress came back.
服务员赶紧去给她找零钱,不过老太太走到门外去了,等到服务员找好零钱时,她已经走了。
But in the meantime, King and the equally worried parents with whom she made contact had started to get a sense of how widely fingerprinting was being rolled out.
但是同时,King和她联系上的那些同样担心的家长开始调查指纹机到底在多广的范围开始推广。
She had sent a brief message to the cable operator complaining that she couldn't find out how to get her mobile phone bill itemised.
这位读者发了一封简短的信息给有线电视运营商,抱怨说她不知道如何才可以收到手机话费明细单。
Too ill to get out of bed, she had strong feelings of uselessness.
由于疾病缠身,卧床不起,她深深感到力不从心。
"I had my dream wedding," she said. "my flowers were thistles-prickly things." The gift we gave people to take home was a jar of blueberry jam, and on the label it said, 'How do I get out of this jam?
她说,“我得到了我梦想般的婚礼,花是多刺的苍紫花,我们给宾朋带回家的礼物是一罐蓝莓酱,商标上写着‘我怎么离开这罐果酱呢?”’
I had to fork out again, to get her what she wanted.
我不得不又去花钱给她买她要的东西。
No one but Beth could get much music out of the old piano, but she had a way of softly touching the yellow keys and making a pleasant accompaniment to the simple songs they sang.
没有谁能从那架破钢琴里捣鼓出声音,只有贝思有这个能力,发黄的琴键在她的轻抚之下,为她们演唱的简单歌曲飞出了欢快的伴音。
One CEO told me that if she had a knack for leadership, it was the capacity to make as many mistakes as she could as soon as possible, and thus get them out of the way.
一位首席执行官告诉我,如果说她有当领导的诀窍的话,那就是尽早地把她会犯的错误都犯了,以免日后再出错。
She could not get the idea out of her mind. It was as if some haunting challenge prompted her, and she had not enough courage to take it up.
她无法摆脱,似乎有某种萦绕在心头的挑战在刺激着她,而她没有足够的勇气应战。
Rita had been keeping her distance from Shirish. She wanted to get Shirish out of her mind as she was sure their relationship wouldn't work out.
丽塔一直刻意和谢瑞什保持着距离,她不想再想着他,因为她确信他们不可能在一起。
If they did, he must rush out and get hold of the Witch and put on his yellow Ring before she had a chance to get into the house.
如果他们回来,他必须冲出去抓住女巫,趁她来不及踏进房子就戴上黄戒指。
If they did, he must rush out and get hold of the Witch and put on his yellow Ring before she had a chance to get into the house.
如果他们回来,他必须冲出去抓住女巫,趁她来不及踏进房子就戴上黄戒指。
应用推荐