She had started to delve into her father's distant past.
她开始探究她父亲久已逝去的岁月。
She had started to devote her energies to teaching rather than performing.
她已经开始将精力投入到教学而不是表演中。
She was back on the hillside where she had started.
她又回到了当初她被放置的山腰。
When her health improved, she decided to leave Buckland, the school she had started.
病愈之后,她决定离开巴克兰,她曾在这里创办了学校。
Because she had started from scratch with her code, we needed to back her design into our model.
因为她开始于她的草稿代码,因此我们需要返回她的设计到我们的模型中。
Wortham had an excellent explanation: she kept forgetting to pick up any e-book she had started reading.
沃特姆对此给出了一个绝妙的解释:她老是忘记再次点开那些已经开始阅读的电子书。
She had started to turn away when his lean hand caught her upper arm and held her in place, unobtrusively.
她转身要离开而他干瘦的手却抓住她的上臂,毫不迟疑把她拽住。
She had started upstairs when the telephone rang and she recognized the anxious voice of her neighbour, Carrie Nash.
她正要上楼时,电话铃响了,她听出是邻居卡丽·纳什焦急不安的声音。
She had started her savings habit as a young child when she would return from school to clean and iron for money which she would then save.
她年轻的时候就养成了积蓄的习惯,那时候她从学校放学就去做清洁工作和熨烫衣服赚钱,并将钱存起来。
She had started out to be a tomboy, much to her parents' dismay, but a strict governess had taken the spontaneity and impulsiveness right out of her.
她的性格变得像男孩子,她父母十分担忧,可是严格的控制使她失去天性和冲动。
The income from the wife's business, which she had started before they married, was modest, but it was just enough to limit the amount of aid the son could receive.
这位妻子婚前的事业中获得一些收入,虽然不多,但是正好限制了孩子应该获得财政支持。
She had started them, after a mixed career on the northern stage, to try to make some sense of her family, her childhood and her struggling, messy, bawdy London life.
经过在北方的混杂的事业之后,她开始试着照顾她的家庭,回忆她的童年,梳理凌乱的生活。
She said she had started to play in church where she and her grandmother had to walk over two miles, and that she had then played in school, had won many awards and a music scholarship.
她说她开始在教堂演奏时,她和祖母要走两英里多的路程才能到教堂,后来她在学校演奏,赢得过许多奖项,还得了音乐奖学金。
She started her speech by giving a namecheck to all the people who had helped her.
她在讲话开始时提到所有帮助过她的人的名字。
It just so happened that while she was sipping some tea, one of the cocoons that she had collected landed in the hot tea and started to unravel into a fine thread.
事情是这样的,当她喝着茶的时候,她收集的一个蚕茧落在热茶里,然后蚕茧开始散开,变成了一根细线。
Our daughter Kitty had just started school, so she needed a place to do her homework.
我们的女儿基蒂刚开始上学,所以得有个地方让她写作业。
She started to raise money for the trip and when she was 12, she had enough for the 11,000-kilometre journey.
她开始为此行筹款,12岁时,她就存下了足够走完那11000公里旅程的钱。
It was a colleague his wife had started an affair with and for whom she eventually left him.
这是他妻子的一个同事,他们已经开始了外遇,也正是因为这个人,她后来离开了他。
Her field of choice—Noetic Science—had been virtually unknown when she first heard of it, but in recent years it had started opening new doors of understanding into the power of the human mind.
她的研究方向是神经科学,几年前没有几个人知道这是什么。但在近几年,神经科学已经开始被越来越多的人了解了,因为它为理解人类思维的力量开启了崭新的大门。
"I had no idea how much a cloud would weigh, actually, when I started the calculations," she says.
“当我刚开始计算的时候,我真的不知道一朵云有多重。”她说。
Not long after we started seeing each other, she had told me that keeping her maiden name was a decision she had made as a young girl, long before it became a symbol of women's equality.
在我们开始约会之后不久,她就告诉过我,她在少女时期就决定要保留她的娘家姓,过了很久,保留娘家姓又成为了男女平等的一种标志。
I came to realize how awesome she was and started listening to her when I was in college, after I had emerged from the psychological rebellious phase.
经历了叛逆期,上大学后我才开始听她的歌,才发现原来她那么优秀。
She moved, started going to the gym (at thirty-four she was no longer the beauty I had known when I was seventeen), and made new friends.
她搬到那里,开始去健身房健身(三十四岁的她,已经不像我在当年十七岁的时候见到她时那样美丽了),结交了新的朋友。
And after she had the dog for several months, it started to engage in a strange behavior.
在她拥有了这只狗几个月之后,它开始有一种特别的行动。
“What do you think about this one?” she called out one hot September afternoon shortly after Phoebe had started back to school.
“你觉得这只怎么样?”在菲比开学后不久的一个炎热的九月天下午,她朝我喊道。
In her first year of college, she met and fell in love with Leonard Lauder, whose parents had just started a small, unknown cosmetics company.
大学一年级时,她遇见莱纳德·兰黛,并爱上了他。莱纳德·兰黛的父母刚刚开了一家不出名的小化妆品公司。
I had an extra coat and offered it to her. She politely refused my offer but we started chatting.
我把我多余的一件外套递给她,她礼貌的拒绝了,并且与我交谈起来。
She had left her course at Derby in 2004, during her second year, when she started cutting her arms, and had then taken an overdose of more than 50 paracetamol which she had been hoarding.
在2004年她放弃了在杜比大学的课程,接下来的一年中,她开始用刀划自己的手臂,曾一次吃下了自己储存的50片扑热息痛。
She had left her course at Derby in 2004, during her second year, when she started cutting her arms, and had then taken an overdose of more than 50 paracetamol which she had been hoarding.
在2004年她放弃了在杜比大学的课程,接下来的一年中,她开始用刀划自己的手臂,曾一次吃下了自己储存的50片扑热息痛。
应用推荐