One of these was a beautiful young doe. She had soft reddish-brown fur, a fluffy white tail and big wide bright eyes.
他们当中有一头漂亮而年轻的母鹿,眼睛大而明亮,一身柔软的红棕色皮毛,还有一条毛线绒的白色尾巴。
She had the slow, soft voice of a countrywoman.
她有着一名农妇般的柔缓声音。
She had wanted him, in that first instant, wanted him as simply and unreasoningly as she wanted food to eat, horses to ride and a soft bed on which to lay herself.
就在这最初一刹那,她觉得她需要他,像要东西吃,买马匹,要温软的床睡觉那样简单,那样说不出原因地需要他。
She began to show a soft side that I had never seen before.
她开始表现出我以前从没见过的软弱的一面。
The moment she entered. That something vital and strong and somehow indestructible had come in with her, although she moved slowly, and her voice was sweet and soft.
但她一进门,我们就感到有一种说不清道不明、充满活力和刚强的气氛,尽管她的步子慢悠、声调甜柔。
"She had a soft spot for children," he said. "I remember watching was little tiny children came over clutching pieces of paper for her to sign."
他说:“她很喜欢孩子,我记得我看到一个很小的孩子紧紧抓着一张纸过来让她签名。”
She had a soft, gentle voice and a mid-Wales accent. "You are a liar, Mr Monbiot."
留言者操威尔士中部口音,嗓音很柔和:“你是个说谎者,蒙博先生。”
She had played Mah-Jong for 8 h the previous night and had only drunk a small amount of soft drink during this time.
患者前夜玩了8小时的麻将,期间仅摄入少量软饮料。
"Get married?" said Rick terrified and he knew she had noticed, so he added "Are you sure, I mean really?" said Rick with a most soft voice.
“结婚?”瑞克惊恐地说道,同时觉得明美也有所察觉,所以他又补充说,“你确定?我是说你真要这么做?”瑞克温和地问她。
She had, and still has, a very soft and generous side to her nature.
在她的性格中,无论是过去还是现在,都具有非常温柔和大方的一面。
She was awakened by a shock, so sudden and severe that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt.
多萝茜被一阵突如比来的剧烈的震动惊醒,如果她没有躺在柔软的床上,她可能会受伤的。
That meant that she had such a power to absorb vitality that she had absorbed all the life from the fruit and it had become soft and completely flat.
这意味着她具有如此一种吸收生气的权能,以致于她已经从这颗水果中吸取了它的全部生命活力从而让它变软后完全空瘪了下来。
"Let's go to the matinee this afternoon," said Mrs. Vance, who had stepped across into Carrie's flat one morning, still arrayed in a soft pink dressing-gown, which she had donned upon rising.
“我们今天下午去看场戏吧,”一天早晨,万斯太太走进嘉莉家说,身上还穿着起床时穿的一件柔软的粉色晨衣。
Penny lived on an outlying island. She had a cat. It was white all over like snow, and was so soft to the touch that holding it was like holding a cotton ball. It was so lovable.
萍萍住在离岛的村屋里,她有一只白色的猫儿,浑身的毛像是披上了雪,抱着它的时候像抱着一团棉花,很可爱。
She was awakened by a shock, so sudden and severe that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt.
一个突然而猛烈的震动,把多萝茜震醒了,倘若她不是躺在柔软的床上,也许会受伤。
She was awakened by a shock, so sudden and severe that if Dorothy had not been lying on the soft bed she might have been hurt.
一个突然而猛烈的震动,把多萝茜震醒了,倘若她不是躺在柔软的床上,也许会受伤。
应用推荐