Officials confirmed that she had continued firing even after being hit.
官方也确认了她在中枪之后仍然向凶手开火的事实。
Meanwhile, she had continued to publish papers on astronomy, and her fame had grown.
就在这时,她陆续发表了有关天文学的论文,因而她的名望渐渐大起来了。
After leaving her little Cosette with the Thenardiers, she had continued her journey, and had reached M. sur M.
把她的小珂赛特交给德纳第夫妇以后,她继续赶路,到了滨海蒙特勒伊。
Then she had seated herself on the bench near the steps, and while he tremblingly took his place beside her, she had continued
随后,她坐在台阶旁边的凳上,正当他哆哆嗦嗦过去坐在她身旁时,她继续说
She had managed to pull herself together and, to her credit, continued to look upon life as a positive experience.
她努力使自己振作起来,并且值得称赞的是,她一如既往地积极面对人生。
For her part, and despite a lack of "job training," the new queen continued tackling the national concerns she had focused on during her first six years of marriage.
在她这方面,尽管缺乏“职业培训”,这位新王后在她婚姻的头六年中还是把焦点集中在持续解决国家普遍关注的问题上。
The book, she continued, had changed how she viewed mental illness.
她继续写下她对书中心理疾病的认识。
This continued for an afternoon, and by the end, she had all the best photos, telling the story of her reception from the guests' point of view.
这项工作持续了整个下午,直到最后,她得到了最好的照片,这些照片从客人的角度讲述她婚礼的感受。
Shortly afterwards, her father said in an interview that she was suffering from emphysema and had been warned by doctors that she would die if she continued smoking crack cocaine and cigarettes.
没过多久她的父亲在一次采访中提到她已患有肺气肿,医生已经警告她如果继续吸食可卡因和烟会有死亡的可能。
Joseph had gone, 'she continued,' but I thought proper to bide at home.
“约瑟夫已经走了,”她接着说,“但是我想我还是留在家里合适些。”
"It was to preserve, not to ruin you," answered Morgiana; "for see here," continued she, opening the pretended Cogia Houssain's garment, and showing the dagger, "what an enemy you had entertained?"
“这是保护,不是毁灭你,”莫吉安娜说,“看这里,”她继续说,打开假装成科噶。胡森的衣服,露出匕首,“你招待了怎么样的一个敌人?”
She appears in many photos of the scene. Even after the shooting when most people had fled the area, she remained in place and continued to film.
她在镜头中多次出现,即使在拍完照大多数人都离开了那块区域了,她还依然停留在原地继续拍摄。
As she spoke, I had continued to knee, my eyes on the pictures and notes, fighting back tears.
在她说话时,我继续跪着,我的眼睛盯着那些照片和便条,抑制着眼泪。
And what was so upsetting, she continued, was that she felt she had nothing to be unhappy about.
她还说,令人沮丧的是,她找不出来自己到底是对什么不满。
Lloyd continued as if he had not heard the remark. "She also likes a little taste of sugar now and then."
Lloyd似乎没有听到回答似的继续说道“她偶尔也喜欢吃点糖。”
At the end of her first year, Ella entered the graduate program at George Washington University and continued to teach. "All my education until then had been segregated," she says.
在她进入学校的第一年的年底,Ella开始了华盛顿大学的研究生课程并且继续教书,“直到那个经历以前,我所有的接受的教育都是种族分离类型的。”
No, no, Isabella, you shan't run off,' she continued, arresting, with feigned playfulness, the confounded girl, who had risen indignantly.
不,不,伊莎贝拉,你不要跑掉,”她接着说,带着假装闹着玩的神气,一把抓住那惊惶失措的姑娘,而她已经愤怒地站起来了。 “我们为了你吵得像两只猫一样,希刺克厉夫。
About 10pm, all the passengers except her had left the vehicle. She demanded to be returned home, but Jia and Ren refused. Jia continued to take a leisurely drive.
大约在晚上10点钟左右,车上的乘客除了佳佳外都下车了。 这时,佳佳要求返回住地。但她的要求被贾某和任某拒绝了。 贾某继续悠闲地开着车。
She continued: "When Charlie died, Sarah said I had no idea how special he had been to her - but now I do."
她接着说:“当查理死的时候莎拉告诉我她无法形容我儿子在她生命中的意义。起初我不明白这句话,但是我现在我知道了。”
She continued working(to work)as if nothing had happened.
她继续干活,好像什么也没有发生过。
Meanwhile she continued to write her novels, with many of her stories inspired by the settings and characters she had encountered on their travels.
与此同时,阿加莎还继续写小说,其中很多故事的灵感都来自于他们旅途中遇到的人物和情景。
The wife continued to read until she had read all three pages to her husband.
妻子继续读,直到把三页纸都念完为止。
She continued to dance even when the music had stopped.
虽然音乐已经停下,她继续起舞。
Marilyn continued to change the way she had looked as Norma Jean.
玛丽莲继续改变自己,使她不像过去那个诺玛·琼。
Archer continued to stare through her as though she had been transparent.
阿切尔继续目不转睛地看着她,仿佛她是透明的,可以看穿似的。
Although she and her friends continued their search for Boba Fett, she still had Alliance missions to undertake.
她和朋友们继续寻找波巴·费特,与此同时还要执行义军同盟的任务。
Whether it was all the prayers that had been offered up for her or her own strength and courage, Laura continued to surprise doctors as she recovered her ability to speak and then to walk.
不知是所有那些为她所作的祈祷在起作用,还是她自身的力量和勇气在起作用,劳娜迅速康复,先是恢复了说话,后又能自己站立行走,不断地让医生吃惊。
Once or twice he had held his peace, hoping that in silence her thoughts would take the colour of his own, but she had lightly continued the subject.
有一两次他保持沉默,希望在沉默中她的思绪会受到他的感染。但是她仍然轻松地谈着原来的话题。
Once or twice he had held his peace, hoping that in silence her thoughts would take the colour of his own, but she had lightly continued the subject.
有一两次他保持沉默,希望在沉默中她的思绪会受到他的感染。但是她仍然轻松地谈着原来的话题。
应用推荐