"Poor? Why poor?" she echoed with a strained laugh.
“可怜?可怜什么!”她勉强笑了笑重复说。
I saw the tears in Ada's eyes, while she echoed his laugh.
我看见婀达在跟他笑时眼里充满了泪水。
She quickly swept past me, fine shoes echoed in the alley, her back in the narrow alley suddenly stopped.
她快速从我身边掠过,细碎的鞋音在巷子里回响,她的背影在窄窄的巷子里蓦然定格。
Later though I discovered her, yet I pretended not to, and she won proudly with her silver bell-like giggling that echoed in the yard, and in my childhood memory as well.
不久我发现了她,但我装作没看到,于是她赢得非常开心,银铃般的笑声在院子里回荡,也在我的童年记忆里回荡。
I looked. Sheryl looked. I wasn't quite sure. I checked again. She checked again. Cheers echoed through the house as we saw the pink icing.
我站在旁边静静的看着,Sheryl也看着,我不确定,又看了一遍,欢呼声响彻屋子,因为我们看到了粉色的糖衣。
I instinctively echoed the words she had uttered a few hours before: 'Incomparably beyond and above us all!
我不自觉地模仿她在几小时前说出的话,“无可比拟地超越我们,而且在我们所有的人之上!”
She snatched the ball out of the air, and her triumphant laughter echoed through the study as she floated lightly back to his side.
她在空中抓住了小球,胜利的笑声在书房中回荡,然后轻轻落在法师身边。
Mr Obama says he chose Kagan in part because she understands that law is not an intellectual exercise, a thought echoed by Kagan.
奥巴马说,他之所以选择卡根,部分是因为她懂得法律不是智力较量,卡根赞同这一看法。
Birthday been finished, the joy still echoed in the ears, she is not around!
生日过完了,欢乐依旧在耳边回响,她不在身边!
Her footsteps echoed on the cobbles as she passed boarded and broken Windows, until she reached the very last house, where a dim light glimmered through the curtains in a downstairs room.
她走过一扇扇用木板钉着的破旧的窗户,踏在鹅卵石上的脚步发出阵阵回音。她来到最后一幢房子跟前,楼下一个房间的窗帘缝里透出昏暗的灯光。
His words were echoed with unspeakable astonishment by all but Elinor, who sat with her head leaning over her work, in a state of suchagitation as made her hardly know where she was.
在场的人,除埃丽诺之外,都带着不可言状的惊奇表情,把他的话重复了一遍。 埃丽诺一头俯在针线活上,只觉心情过于激动,简直不知道自己呆在哪里。 。
Ever since then she became a new person, finally blending in with the pretty girls in school and confidently mingled with the guys. For the very first time, her laughter echoed the classroom.
从那以后,她像换了个人似的,终于和那些漂亮的女生肩并肩有说有笑地走在了一起,也开始和男生大大方方地交谈。
Ever since then she became a new person, finally blending in with the pretty girls in school and confidently mingled with the guys. For the very first time, her laughter echoed the classroom.
从那以后,她像换了个人似的,终于和那些漂亮的女生肩并肩有说有笑地走在了一起,也开始和男生大大方方地交谈。
应用推荐