She by herself got up and down her bed, walked to the bedroom door and opened it.
她一个人在床上爬上爬下,走到卧室门口,打开了门。
She was deserted by her husband.
她被丈夫遗弃了。
She was accompanied by her younger brother.
她由她的弟弟陪着。
She is untroubled by the fact that she didn't win.
她并不因为没有获胜而感到困扰。
You could tell she was foreign by the way she dressed.
从她的穿着就可以看出她是外国人。
She was elected by a narrow majority.
她以微弱多数当选。
She was jilted by her first fiancé.
她被第一任未婚夫抛弃了。
She astonished us by saying she was leaving.
她说她要离开,令我们大为惊奇。
By this time she was so cowed by the beatings that she meekly obeyed.
到了这时候她被这些殴打吓得不行,以至温顺地服从。
How does she get by on such a small salary?
她靠这点微薄的工资怎么过活?
She stopped by the ice-cream shop and had a chocolate cone.
她在冰淇淋店停下买了个巧克力蛋卷冰淇淋。
For years she was haunted by guilt.
多年来她一直感到愧疚。
Max grabbed Sascha's hair and she retaliated by giving him a hefty push.
马克斯抓住萨夏的头发,她回敬他猛的一推。
At first she was flattered by his devotion.
最初他的挚爱使她感到受宠若惊。
She still stands by every word she said.
她依旧恪守她说过的每一句话。
她独自一人生活。
她来住所看了一下。
She sat by the window spinning.
她坐在窗前纺线。
她乘飞机去柏林了。
She began by thanking us all for coming.
她首先对我们大家的到来表示感谢。
She is by no means an inexperienced teacher.
她绝不是个毫无经验的教师。
She was ambushed by reporters.
记者突然一拥而上采访她。
She appeared unworried by criticism.
她看上去并不在乎挨批评。
She was told by her doctor that she was malingering.
医生告诉她,她这是在装病。
She swears by meditation as a way of relieving stress.
她深信冥想有助于缓解压力。
She had overshot by 20 metres.
她超过了20米。
She wasn't fazed by his comments.
她并没有因他的话而惊慌失措。
She was astounded by his arrogance.
他的傲慢使她震惊。
She seemed unconvinced by their promises.
她似乎不相信他们的许诺。
She seemed unperturbed by the news.
她听到这消息似乎并不惊慌。
应用推荐